| Well, maybe it's retirement. | Ну, возможно, дело в отставке. |
| Barry, maybe we dropped it too long. | Бэрри, возможно, мы оставляли ее слишком долго. |
| Well, maybe we should be getting on home. | Ну, возможно, нам следует пойти домой. |
| But, Barry, I was hoping that maybe you... | Но, Бэрри, я надеялась, что, возможно, ты... |
| But listen, maybe we can find you someplace you can. | Но послушай, возможно, мы сможем найти для Вас место, где Вы сможете остаться. |
| Well, maybe you should - think about it, I mean. | Ну что ж, возможно, вам стоит поразмыслить над этим. |
| You see, if we change our long-range sensors to Seven's cortical implant frequency, maybe we can find her. | Как вы видите, если мы настроим наши сенсоры дальнего действия на частоту кортикального имплантанта Седьмой, возможно, мы сможем найти ее. |
| And maybe your only chance of stopping a catastrophe. | И, возможно, ваш единственный шанс предотвратить катастрофу. |
| If we clear up some more of these memory files, maybe we'll find out. | Если мы восстановим еще некоторые файлы памяти, возможно, мы это узнаем. |
| Meyer decides to rescue her, maybe keep the diamonds for himself. | Майер решает спасти ее, возможно, чтобы оставить бриллианты себе. |
| In fact, he asked her to hold off just a few days, maybe he could turn things around. | Фактически, он просил ее продержаться всего несколько дней, возможно, он мог все перевернуть. |
| Well, maybe not a worm, just psych. | Ну, возможно, черви здесь не причём, это просто психическое. |
| I'm kidding... sort of... maybe. | Я шучу... как бы... возможно. |
| It takes figuring, maybe some special equipment. | Возможно, что тут понадобится специальные инструменты. |
| Well, maybe this is our Palazzo Sasso, then. | Возможно, всё это и есть наш "Палаццо Сассо". |
| All right, well, maybe I invited someone for you. | Хорошо, ну, возможно, я пригласил кое-кого для тебя. |
| If you were looking through the keyhole maybe your sight failed. | Если ты смотрела в замочную скважину, возможно тебя подвело зрение. |
| Until now, no man has survived, but maybe a woman is more suited for this experiment. | До сих пор не выжил никто, но возможно, женщина больше подходит для этого эксперимента. |
| If she goes and leaves the mister... maybe we have still to wait a little longer. | Если она уедет и оставит хозяина,... возможно, нам придется немного подождать. |
| Heisenberg's former cook and maybe a line on Heisenberg himself. | Бывший повар Гейзенберга. и, возможно, наш выход на самого Хайзенберга. |
| Well, we've been looking for something small, maybe to expand later. | Ну, мы искали что-то небольшое, возможно, потом расшириться. |
| The authors could earn up to a 30, maybe 40,000 crowns, if the novel does well. | Авторы могли бы зарабатывать до 30, возможно 40000 крон, если произведение хорошее. |
| Well, maybe I got Christmas and New Year's confused. | Но, возможно, я плохо провёл рождество и новый год. |
| So Portland, maybe it wasn't our city. | Возможно Портланд не был нашим городом. |
| You know... and maybe this isn't the right time to say this... but things do turn around. | Ты знаешь... возможно сейчас неподходящее время чтобы говорить это... но вещи меняются, Стив. |