| There has to be a root cause, maybe from your past. | Должна быть какая-то глубинная причина, возможно, лежащая в твоем прошлом. |
| Look, maybe if you just... | Слушай, возможно если бы ты... |
| Well, maybe that's not true. | Хотя, возможно, это и не так. |
| And maybe someday I can do some good as a lawyer. | И, возможно, однажды я смогу приносить пользу как юрист. |
| If they fit, then maybe. | И если всё сходится, то возможно. |
| Because you're looking at maybe a million dollars. | Потому что, возможно, вам выгорит миллион долларов. |
| 'Cause maybe we want to open the bidding back up. | Потому что, возможно, мы хотим опять открыть торги. |
| And now, just maybe, she found the only justice available to her. | Возможно, сейчас она получила единственно доступное ей правосудие. |
| Okay, so a buyer's interested in the Mob car, maybe uses Mob tactics to get it. | Ладно, если покупатель интересуется гангстерской машиной, возможно, он воспользуется их способом, чтобы получить её. |
| Well, maybe this printout will give us a print. | Ну, возможно, на этой распечатке есть отпечаток. |
| And maybe there was something in that headrest that could've proven it. | И, возможно, в подголовнике было что-то, способное доказать это. |
| If they saw his face, maybe he took them to keep them quiet. | Если они видели его лицо, возможно он забрал их, чтобы заставить замолчать. |
| Or maybe he decided he wanted a cut. | Или, возможно, он решил завязать. |
| If this is about me, maybe I'll recognize the guy. | Если это из-за меня, возможно я смогу опознать парня. |
| Ruffles claims a lot of things, maybe that's why ruffles once spent time on death row. | Раффлс много что заявляет, возможно поэтому она однажды сидела в камере смертников. |
| I'm thinking that maybe Walter is right, we have to keep you closer to us. | Я думаю, возможно Уолтер был прав, лучше держать тебя поближе к нам. |
| Well, you know, maybe. | Ну, ты знаешь, возможно. |
| I'm thinking professional wrestler, maybe. | Я думаю он, возможно, профессиональный рестлер. |
| Or maybe you remember him from the volleyball incident at last year's employee picnic. | Или возможно, помните его по тому случаю на волейболе на прошлогоднем пикнике-корпоративе. |
| You know, maybe you should just go. | Ты знаешь, возможно тебе стоит уйти. |
| So maybe we're looking for a leather tannery, belts, jackets. | Возможно, мы ищем кожевенный завод, производство ремней, сумок. |
| Quinn, maybe we don't have to do this. | Куин, возможно нет необходимости делать это. |
| We have to consider the fact that maybe she's gone. | Нам надо признать тот факт, что возможно её больше нет. |
| I was just saying maybe we should talk about... | Я лишь говорю... что возможно, надо обсудить... |
| Dylan was nearby, maybe in another room. | Дилэн был пососедству, возможно в другой комнате. |