| Okay, well, if you talk to me, then maybe I could help. | Хорошо, если ты поговоришь со мной, Тогда, возможно, я смогу помочь. |
| Well, maybe there's something in here that the police can use. | Ну, возможно здесь есть что-нибудь, что полиция может использовать. |
| So maybe they all had something to do with the fire. | Так, возможно, все они имели дело с огнем. |
| Well, maybe you just have! | Ну, возможно, ты это и сделал! |
| But maybe I just think that because she kept saying how happy she is. | Хотя, возможно, я просто так думаю, потому что она постоянно говорит, как она счастлива. |
| Okay, maybe not exactly like this. | Ладно, возможно, не в точности как этот. Рассел? |
| Well, maybe the house could use a little remodeling. | Что ж, возможно, дому не помешает небольшой ремонт. |
| A couple years of film school, maybe. | Пару лет в кино-школе, возможно. |
| Okay, look, maybe the government isn't the enemy here. | Ладно, послушай, возможно, государство - не враг в этой ситуации. |
| And maybe tomorrow I'll take you to this karaoke place downtown. | А завтра, возможно, я отведу тебя в караоке в центре. |
| But maybe I could find out for you. | Но возможно я смогу найти выход для вас. |
| Of maybe it's the composition of the brass. | Или возможно только соединение из латуни. |
| Well, they're getting some emulex, maybe some grenades, too. | Ну, они везут взрывчатку, возможно еще и несколько гранат. |
| So maybe ask yourself whether he should continue to live like this. | Поэтому, возможно стоит спросить себя: должен ли он продолжать жить. |
| If the world was different, maybe it would be possible. | Если бы мир был бы другим, может быть это было бы возможно. |
| I could maybe try and go back. | Возможно, я мог бы попытаться вернуться. |
| I could maybe make it right. | Возможно я бы тогда все исправил. |
| Coleen Palmer, maybe we can get to him through her. | Колин Палмер, возможно, мы сможем добраться до него через нее. |
| But maybe it's time you told him. | Но возможно, пора ему сказать. |
| I was hoping that maybe you'd come here to discuss other business. | Я надеялся, что возможно, вы хотели обсудить другое дело. |
| All right, maybe there's another solution to all this. | Возможно, есть другое решение нашей проблемы. |
| You could throw some dishes, maybe shave your head. | Ты могла бы разбить пару тарелок, возможно, побрить голову. |
| Because maybe you want to find Jericho 11 just as much as I do. | Потому что, возможно, ты хочешь найти Джерихо 11 не меньше чем я. |
| You know, Fred, right now maybe you should focus on your own relationship. | Знаешь, Фред, именно сейчас, возможно, тебе надо сфокусироваться на собственных взаимоотношениях. |
| If we can't outrun your ship, maybe we can disable it. | Если мы не можем сбежать от вашего корабля, то, возможно, сможем обезвредить. |