Okay, well, if you talk to me, then maybe I could help. |
Хорошо, если ты поговоришь со мной, Тогда, возможно, я смогу помочь. |
Well, maybe there's something in here that the police can use. |
Ну, возможно здесь есть что-нибудь, что полиция может использовать. |
So maybe they all had something to do with the fire. |
Так, возможно, все они имели дело с огнем. |
Well, maybe you just have! |
Ну, возможно, ты это и сделал! |
But maybe I just think that because she kept saying how happy she is. |
Хотя, возможно, я просто так думаю, потому что она постоянно говорит, как она счастлива. |
Okay, maybe not exactly like this. |
Ладно, возможно, не в точности как этот. Рассел? |
Well, maybe the house could use a little remodeling. |
Что ж, возможно, дому не помешает небольшой ремонт. |
A couple years of film school, maybe. |
Пару лет в кино-школе, возможно. |
Okay, look, maybe the government isn't the enemy here. |
Ладно, послушай, возможно, государство - не враг в этой ситуации. |
And maybe tomorrow I'll take you to this karaoke place downtown. |
А завтра, возможно, я отведу тебя в караоке в центре. |
But maybe I could find out for you. |
Но возможно я смогу найти выход для вас. |
Of maybe it's the composition of the brass. |
Или возможно только соединение из латуни. |
Well, they're getting some emulex, maybe some grenades, too. |
Ну, они везут взрывчатку, возможно еще и несколько гранат. |
So maybe ask yourself whether he should continue to live like this. |
Поэтому, возможно стоит спросить себя: должен ли он продолжать жить. |
If the world was different, maybe it would be possible. |
Если бы мир был бы другим, может быть это было бы возможно. |
I could maybe try and go back. |
Возможно, я мог бы попытаться вернуться. |
I could maybe make it right. |
Возможно я бы тогда все исправил. |
Coleen Palmer, maybe we can get to him through her. |
Колин Палмер, возможно, мы сможем добраться до него через нее. |
But maybe it's time you told him. |
Но возможно, пора ему сказать. |
I was hoping that maybe you'd come here to discuss other business. |
Я надеялся, что возможно, вы хотели обсудить другое дело. |
All right, maybe there's another solution to all this. |
Возможно, есть другое решение нашей проблемы. |
You could throw some dishes, maybe shave your head. |
Ты могла бы разбить пару тарелок, возможно, побрить голову. |
Because maybe you want to find Jericho 11 just as much as I do. |
Потому что, возможно, ты хочешь найти Джерихо 11 не меньше чем я. |
You know, Fred, right now maybe you should focus on your own relationship. |
Знаешь, Фред, именно сейчас, возможно, тебе надо сфокусироваться на собственных взаимоотношениях. |
If we can't outrun your ship, maybe we can disable it. |
Если мы не можем сбежать от вашего корабля, то, возможно, сможем обезвредить. |