| Maybe you can talk to us, and maybe we can make a deal. | Ты нам все расскажешь и, возможно, мы заключим сделку. |
| Maybe I'll leave you alone for a few months and then maybe you can love me just a little. | Возможно, если я оставлю тебя одну на несколько месяцев и после этого, может ты сможешь полюбить меня хоть немного. |
| Maybe for a second, maybe for a year. | Возможно, на одну секунду, а может, и целый год... |
| Maybe I get the chip, maybe I don't. | Возможно, я доберусь до чипа, а возможно и нет. |
| Maybe, just maybe, I can help you with your problem. | Возможно, может быть, я смогу тебе помочь в этом. |
| Maybe that cut on your face from shaving, maybe that's fiction, too. | Может, и та царапина на вашем лице после бритья, возможно, тоже выдумка. |
| Maybe I enjoyed all the attention from gigi, so maybe I deserve to lose heR. | Может, потому что я наслаждался всем этим вниманием от ДжиДжи, так что, возможно, я заслуживаю того, что потерял ее. |
| Maybe I'll be ready, maybe I won't. | Возможно, я буду готов, а возможно, и нет. |
| (Gotso) Well, maybe. Maybe, just... | Возможно, может быть, я смогу тебе помочь в этом... |
| Maybe Toledo is behind Green Light, maybe Tobias is, too. | Возможно, «Зеленый свет» и правда распространяют Толедо и Тобиас. |
| Maybe it was, maybe it wasn't. | Возможно, это было так, возможно, нет. |
| Maybe... maybe this isn't a good time for you to get pregnant. | Возможно... Возможно, сейчас не лучший момент тебе заводить ребёнка. |
| Maybe I'll... maybe I'll stay out. | Возможно... Возможно, я останусь открытым. |
| Maybe... maybe it didn't actually get us hitting the cat. | Возможно... Возможно, на ней не видно, как мы сбили кота. |
| Maybe... Well, maybe it wouldn't be so bad if she ran the country. | Возможно, будет не так уж плохо, если она станет править страной. |
| Maybe Ray's in the doghouse, maybe Ray's on probation. | Возможно Рэй на плохом счету, возможно на испытательном сроке. |
| Maybe if l hadn't been so selfish... maybe if I could have told her I loved her... maybe things would be different now. | Возможно, если бы я не была настолько эгоистична... возможно, если бы я могла сказать, что люблю её... возможно, всё было бы по-другому сейчас. |
| Maybe he does, but if this gets out, he'll be suspended, maybe expelled. | Возможно, Но если это выйдет наружу, его накажут, может даже исключат. |
| Maybe that wasn't the smartest thing but maybe it was. | Возможно, это не самое разумное поведение, хотя кто знает. |
| Maybe not him, but maybe her. | Возможно, не про него, а про нее. |
| Maybe he blocked the escape route, or maybe the threat of a knife was enough. | Вероятно, заблокировал пути побега. Или, возможно, угрозы ножом было достаточно. |
| Maybe... maybe he's ready to rethink old ways. | возможно... может быть он готов пересмотреть старые методы. |
| Maybe you're wrong all the time, maybe she's just really insecure. | Возможно ты всегда виноват, возможна она просто неуверенна |
| Maybe this broken tooth isn't feline; maybe it's hers. | Возможно, обломок зуба принадлежит ей, а не пуме. |
| Maybe, Lex, or maybe you'd make it worse. | Может быть, Лекс. А возможно, что стало бы хуже. |