Maybe you can talk to us, and maybe we can make a deal. |
Ты нам все расскажешь и, возможно, мы заключим сделку. |
Maybe I'll leave you alone for a few months and then maybe you can love me just a little. |
Возможно, если я оставлю тебя одну на несколько месяцев и после этого, может ты сможешь полюбить меня хоть немного. |
Maybe for a second, maybe for a year. |
Возможно, на одну секунду, а может, и целый год... |
Maybe I get the chip, maybe I don't. |
Возможно, я доберусь до чипа, а возможно и нет. |
Maybe, just maybe, I can help you with your problem. |
Возможно, может быть, я смогу тебе помочь в этом. |
Maybe that cut on your face from shaving, maybe that's fiction, too. |
Может, и та царапина на вашем лице после бритья, возможно, тоже выдумка. |
Maybe I enjoyed all the attention from gigi, so maybe I deserve to lose heR. |
Может, потому что я наслаждался всем этим вниманием от ДжиДжи, так что, возможно, я заслуживаю того, что потерял ее. |
Maybe I'll be ready, maybe I won't. |
Возможно, я буду готов, а возможно, и нет. |
(Gotso) Well, maybe. Maybe, just... |
Возможно, может быть, я смогу тебе помочь в этом... |
Maybe Toledo is behind Green Light, maybe Tobias is, too. |
Возможно, «Зеленый свет» и правда распространяют Толедо и Тобиас. |
Maybe it was, maybe it wasn't. |
Возможно, это было так, возможно, нет. |
Maybe... maybe this isn't a good time for you to get pregnant. |
Возможно... Возможно, сейчас не лучший момент тебе заводить ребёнка. |
Maybe I'll... maybe I'll stay out. |
Возможно... Возможно, я останусь открытым. |
Maybe... maybe it didn't actually get us hitting the cat. |
Возможно... Возможно, на ней не видно, как мы сбили кота. |
Maybe... Well, maybe it wouldn't be so bad if she ran the country. |
Возможно, будет не так уж плохо, если она станет править страной. |
Maybe Ray's in the doghouse, maybe Ray's on probation. |
Возможно Рэй на плохом счету, возможно на испытательном сроке. |
Maybe if l hadn't been so selfish... maybe if I could have told her I loved her... maybe things would be different now. |
Возможно, если бы я не была настолько эгоистична... возможно, если бы я могла сказать, что люблю её... возможно, всё было бы по-другому сейчас. |
Maybe he does, but if this gets out, he'll be suspended, maybe expelled. |
Возможно, Но если это выйдет наружу, его накажут, может даже исключат. |
Maybe that wasn't the smartest thing but maybe it was. |
Возможно, это не самое разумное поведение, хотя кто знает. |
Maybe not him, but maybe her. |
Возможно, не про него, а про нее. |
Maybe he blocked the escape route, or maybe the threat of a knife was enough. |
Вероятно, заблокировал пути побега. Или, возможно, угрозы ножом было достаточно. |
Maybe... maybe he's ready to rethink old ways. |
возможно... может быть он готов пересмотреть старые методы. |
Maybe you're wrong all the time, maybe she's just really insecure. |
Возможно ты всегда виноват, возможна она просто неуверенна |
Maybe this broken tooth isn't feline; maybe it's hers. |
Возможно, обломок зуба принадлежит ей, а не пуме. |
Maybe, Lex, or maybe you'd make it worse. |
Может быть, Лекс. А возможно, что стало бы хуже. |