Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
Listen, you put your life on the line, Jamie, and maybe that was heroic. Слушай, ты рискнул своей жизнью, Джейми, и, возможно, это было по-геройски.
Floss, creams, maybe watch a little TV. Чистка зубов, крем, возможно, телевизор.
I'm thinking maybe a simpler solution. Но, возможно. есть более простое решение?
Well, maybe the antivirals metabolize in saliva. Возможно антивирусные клетки есть в слюне...
I thought that maybe the antivirals could be spread by saliva. Я подумал что, возможно, антивирусные клетки есть в слюне...
I know it's hard, but maybe you could cut him some slack. Я знаю, что это не легко, но возможно ты сможешь понять его.
No, maybe they would laugh at the irony. Нет, возможно, они смеялись бы над иронией.
Two - maybe he doesn't like the past. Второе: возможно, ему не нравится его прошлое.
Catherine said that Haskell might be hiding out in an industrial building, maybe a hospital. Кэтрин сказал, что Хаскелл может прятаться в промышленном здании, возможно, в больнице.
I knew it was possible, maybe likely, but I just... Я знала, что это возможно, даже вероятно, но я просто...
Well, Dad here was maybe Haskell's one justifiable murder. Ну, отец был, возможно, единственным из жертв Хаскелла, кто это заслужил.
Well, maybe I won't be visiting you late at night anymore with a generous spirit. Тогда, возможно, я больше не буду навещать тебя поздно вечером в щедром расположении духа.
You just need to get back out there, and someday, maybe you'll find the right guy. Просто тебе нужно вернуться туда, и когда-нибудь, возможно ты найдешь правильного парня.
Some means of protecting himself, maybe. Возможно, он пытался как-то защитить себя.
And... maybe so are you. И... возможно, ты тоже.
Then maybe I need to be here. Тогда возможно мне нужно быть здесь.
If it helps with the investigation, then maybe we can schedule a ride-along. Если это поможет расследованию, возможно, мы сможем взять вас с собой.
We can stop her and... maybe help her find some peace. Мы можем остановить её и... возможно, помочь ей обрести покой.
Well, maybe, but I'm not liking it. Возможно, но я так не люблю.
Or maybe you haven't met the people I have. Или возможно вы не встречали тех людей которых встречал я.
Means maybe we can get ahead of it. Возможно, мы успеем его перехватить.
So, maybe, in a way, I chose wisely. Так что, возможно, я сделал правильный выбор.
Look, maybe this lighthouse thing isn't such a good idea. Возможно, эта затея с маяком была плохой идеей.
These are one-on-one talks which could lead to disarmament, maybe even regime change. Это беседа для узкого круга лиц, которая может привести к разоружению, возможно даже к смене режима.
I asked them what that treatment would get me and they said maybe five years. Я спросила, сколько времени я получу от этого лечения, и они ответили - возможно пять лет.