Listen, you put your life on the line, Jamie, and maybe that was heroic. |
Слушай, ты рискнул своей жизнью, Джейми, и, возможно, это было по-геройски. |
Floss, creams, maybe watch a little TV. |
Чистка зубов, крем, возможно, телевизор. |
I'm thinking maybe a simpler solution. |
Но, возможно. есть более простое решение? |
Well, maybe the antivirals metabolize in saliva. |
Возможно антивирусные клетки есть в слюне... |
I thought that maybe the antivirals could be spread by saliva. |
Я подумал что, возможно, антивирусные клетки есть в слюне... |
I know it's hard, but maybe you could cut him some slack. |
Я знаю, что это не легко, но возможно ты сможешь понять его. |
No, maybe they would laugh at the irony. |
Нет, возможно, они смеялись бы над иронией. |
Two - maybe he doesn't like the past. |
Второе: возможно, ему не нравится его прошлое. |
Catherine said that Haskell might be hiding out in an industrial building, maybe a hospital. |
Кэтрин сказал, что Хаскелл может прятаться в промышленном здании, возможно, в больнице. |
I knew it was possible, maybe likely, but I just... |
Я знала, что это возможно, даже вероятно, но я просто... |
Well, Dad here was maybe Haskell's one justifiable murder. |
Ну, отец был, возможно, единственным из жертв Хаскелла, кто это заслужил. |
Well, maybe I won't be visiting you late at night anymore with a generous spirit. |
Тогда, возможно, я больше не буду навещать тебя поздно вечером в щедром расположении духа. |
You just need to get back out there, and someday, maybe you'll find the right guy. |
Просто тебе нужно вернуться туда, и когда-нибудь, возможно ты найдешь правильного парня. |
Some means of protecting himself, maybe. |
Возможно, он пытался как-то защитить себя. |
And... maybe so are you. |
И... возможно, ты тоже. |
Then maybe I need to be here. |
Тогда возможно мне нужно быть здесь. |
If it helps with the investigation, then maybe we can schedule a ride-along. |
Если это поможет расследованию, возможно, мы сможем взять вас с собой. |
We can stop her and... maybe help her find some peace. |
Мы можем остановить её и... возможно, помочь ей обрести покой. |
Well, maybe, but I'm not liking it. |
Возможно, но я так не люблю. |
Or maybe you haven't met the people I have. |
Или возможно вы не встречали тех людей которых встречал я. |
Means maybe we can get ahead of it. |
Возможно, мы успеем его перехватить. |
So, maybe, in a way, I chose wisely. |
Так что, возможно, я сделал правильный выбор. |
Look, maybe this lighthouse thing isn't such a good idea. |
Возможно, эта затея с маяком была плохой идеей. |
These are one-on-one talks which could lead to disarmament, maybe even regime change. |
Это беседа для узкого круга лиц, которая может привести к разоружению, возможно даже к смене режима. |
I asked them what that treatment would get me and they said maybe five years. |
Я спросила, сколько времени я получу от этого лечения, и они ответили - возможно пять лет. |