Or maybe it's you, Ms. Finlay, who needs to be right. |
А возможно, мисс Финли, именно вам нужно быть правой. |
Yes, but maybe a false start. |
Да, но... возможно это будет фальстарт. |
While you were my daughter living at my house, maybe I did. |
Если бы ты была дочерью, живущей вместе с нами, возможно, я ответил бы. |
I know, but maybe baseball wasn't the right call. |
Я знаю, но, возможно, бейсбол был неправильным выбором. |
Then maybe she had to undergo inpatient physical therapy. |
Тогда, возможно, ей пришлось пройти физиотерапию в стационаре. |
And maybe the next phase of trials will be more inclusive. |
Возможно, следующий этап испытаний будет более масштабным. |
An ancient account Of a trial that might shake your single-minded faith, Because maybe the trial was political. |
Древнее представление суда, которое могло потрясти вашу несгибаемую веру, потому что, возможно, этот суд был политическим. |
You know, maybe the stone glows red because of her evil actions. |
Возможно, он светится красным из-за её злых поступков. |
We could cut across the fields and maybe meet her on her way home. |
Мы можем срезать полем и, возможно, встретим её на пути домой. |
Look Lavon, maybe you should impose a curfew. |
Послушай, Левон, возможно тебе следует объявить комендантский час. |
Anyhow, maybe, you know, it's time to find another grower. |
В общем, возможно, знаешь ли, пора поискать другого поставщика. |
She'll maybe show up here again. |
Она, возможно, снова здесь появится. |
You know, maybe I should run the Salvatore boarding house. |
Знаете, возможно я должен реководить поместьем Сальваторе. |
I can't help but think that maybe if I'd communicated better or... |
Я не могу помочь, но думаю, что возможно, если бы я лучше общалась или... |
Well, maybe with Ginn's help, that can change. |
Чтож возможно с помощью Джины вы сможете продвинуться. |
And now maybe I missed my last shot At making things right. |
А теперь возможно я упустил свой последний шанс все исправить. |
Or maybe it's one of them. |
Или возможно это один из них. |
We have to find a way to turn this meeting into our advantage, maybe get a lead on where that warehouse is. |
Мы должны найти способ обернуть эту встречу нам на пользу, возможно сиграть на месторасположении того склада. |
He was about you're height, maybe a little heavier than you. |
Он примерно вашего роста, возможно, немного плотнее, чем вы. |
If she was a double agent, maybe the CIA had her killed. |
Если она была двойным агентом, то возможно, ЦРУ ее устранило. |
Or because it was maybe the best party ever. |
Или потому, что это была возможно самая лучшая вечеринка. |
You know, maybe if you weren't squeezing me in between meetings with Barbie... |
Знаешь, возможно если бы ты не втиснула меня между встречами с Барби... |
Serena, you accepted responsibility without hesitation for maybe the first time in your life. |
Серена, ты приняла на себя ответственность, не колеблясь, возможно, первый раз в жизни. |
Certain kinds of ghosts, maybe. |
Возможно, в некоторые виды призраков. |
Nikita, maybe we should go to medical and get that checked out. |
Никита, возможно мы должны пойди в медблок и обследовать тебя. |