| We could have gotten in a lot of trouble. | У нас было бы много проблем. |
| After my divorce, I really leaned on her a lot. | После развода, я слишком много на нее взвалила. |
| I'm seeing a lot of misery and failure. | А я вижу много бед и неудач. |
| I played a lot with Dad and Julie while you were gone. | Я много играл с папой и Джулией пока тебя не было. |
| They said there were a lot of people | Они сказали, что было много народу на вечеринке тем вечером. |
| Well, I take a lot of pictures. | Ну, я делаю много снимков. |
| Witnesses said you spent a lot of time talking. | Свидетели говорят, вы проводили много времени за разговорами. |
| I'm guessing you don't have a lot to laugh about these days. | Видимо, в последнее время у вас не так много поводов посмеяться. |
| But it killed a lot of people and caused billions of dollars' worth of damage. | Но она убила много людей и принесла потери в миллиарды долларов. |
| We've got to do a lot of things, not just one. | Надо сделать много вещей, не одну. |
| That's a lot of meds for one kid. | Как-то уж слишком много лекарств для одного ребенка. |
| There's a lot of questions, Helen. | Есть очень много вопросов, Хелен. |
| Probably a lot to take in. | Возможно слишком много данных для обработки. |
| A lot can happen in 13 months. | Много чего может произойти за 13 месяцев. |
| That's a lot to take in, Maggie. | Много чего нужно осмыслить, Мэгги. |
| As a result, lot of folks are getting sick around here. | В результате много народу здесь заболевает. |
| You need an awful lot of cells. | Для этого нужно очень много клеток. |
| Seems like a lot of work for a tacky, green dragon statue. | Не слишком ли много работы из-за дешевой, зеленой статуи дракона. |
| She talks about you a lot. | Она рассказывала о тебе, много. |
| Okay, I'll get a lot of coffee. | Хорошо, я принесу много кофе. |
| I can get close, but there's a lot of branches. | Я смогу подобраться ближе, там много веток. |
| Look, this may seem a little sudden, but I've given it a lot of thought. | Послушай, это может показаться неожиданным, но я над этим много думал. |
| Well, you still have a lot. | Ну, у тебя еще много. |
| Well, so far, a lot of fishing. | Ну, пока что, много рыбачу. |
| There's still a lot of medical supplies down in the basement we could use. | Есть еще много лекарств внизу, в подвале, которые мы можем использовать. |