Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
We could have gotten in a lot of trouble. У нас было бы много проблем.
After my divorce, I really leaned on her a lot. После развода, я слишком много на нее взвалила.
I'm seeing a lot of misery and failure. А я вижу много бед и неудач.
I played a lot with Dad and Julie while you were gone. Я много играл с папой и Джулией пока тебя не было.
They said there were a lot of people Они сказали, что было много народу на вечеринке тем вечером.
Well, I take a lot of pictures. Ну, я делаю много снимков.
Witnesses said you spent a lot of time talking. Свидетели говорят, вы проводили много времени за разговорами.
I'm guessing you don't have a lot to laugh about these days. Видимо, в последнее время у вас не так много поводов посмеяться.
But it killed a lot of people and caused billions of dollars' worth of damage. Но она убила много людей и принесла потери в миллиарды долларов.
We've got to do a lot of things, not just one. Надо сделать много вещей, не одну.
That's a lot of meds for one kid. Как-то уж слишком много лекарств для одного ребенка.
There's a lot of questions, Helen. Есть очень много вопросов, Хелен.
Probably a lot to take in. Возможно слишком много данных для обработки.
A lot can happen in 13 months. Много чего может произойти за 13 месяцев.
That's a lot to take in, Maggie. Много чего нужно осмыслить, Мэгги.
As a result, lot of folks are getting sick around here. В результате много народу здесь заболевает.
You need an awful lot of cells. Для этого нужно очень много клеток.
Seems like a lot of work for a tacky, green dragon statue. Не слишком ли много работы из-за дешевой, зеленой статуи дракона.
She talks about you a lot. Она рассказывала о тебе, много.
Okay, I'll get a lot of coffee. Хорошо, я принесу много кофе.
I can get close, but there's a lot of branches. Я смогу подобраться ближе, там много веток.
Look, this may seem a little sudden, but I've given it a lot of thought. Послушай, это может показаться неожиданным, но я над этим много думал.
Well, you still have a lot. Ну, у тебя еще много.
Well, so far, a lot of fishing. Ну, пока что, много рыбачу.
There's still a lot of medical supplies down in the basement we could use. Есть еще много лекарств внизу, в подвале, которые мы можем использовать.