Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
There must be a link between all the women - I hope we find it in this lot. Там должна быть ссылка между всеми женщинами - Я надеюсь, что мы найдем в этом много.
I had a lot of neatly turned phrases, but he wouldn't let me use them. У меня было много заготовленных фраз, но он не позволил бы мне использовать их.
I got a lot of stacking' to do. Мне ещё много мешков сложить надо.
And now forgive me. I have a lot of work. А сейчас прошу извинить, у меня еще много работы.
These days, I feel him moving a lot. В последнее время он много двигается.
Takes a lot of money and power to make one stick. На это требуется много времени и денег.
We get a lot of ex-military, most of them wash out. У нас много бывших военных, большинство отсеивается.
Seems to mean a lot to Johnny. Кажется, это много значит для Джонни.
The priest at the Cappella dei Normanni said you have been spending a lot of time there. Священник в Капелла де Норманни сказал, что вы проводите там много времени.
Well, a lot of people appeared in my court, but... Ну, много людей представало передо мной, прежде чем...
I've come a long way, and I've watched a lot of people die. Я проделал дальний путь, видел много смертей.
I spent a lot of years trying to bring you down, bub. Я много лет пытался тебя одолеть, дружище.
But they do also a lot of other remarkable things. Они также делают много других изумительных вещей.
There's been a lot of talk now about 3D printing. Было много разговоров о 3D печати.
This is just a lot for one day. Просто это много для одного дня.
And if not, I hope she has a lot of underwater minutes. А если нет, то, надеюсь, у неё много подводных минут.
There's a lot of joy that comes with being responsible. Вместе с ответственностью приходит и очень много веселья.
Because she spends a lot of time with Al Torrio. А то, что она слишком много времени проводит с Аль Торрио.
You know, for a married guy, you seem to be noticing a lot of single ladies. Знаешь, для женатого парня ты замечаешь слишком много одиноких девушек.
So here are two leaders. They don't have a lot incommon. Так вот вам два лидера. У них не так много общего.
A lot of loose pages here, all in Russian. Много разрозненных страниц, все на русском.
He's got a lot of stories about the old days. Он много рассказывал про старые денечки.
Sports teams means a lot of driving and practices and all those pizza parties. Быть спортсменом значит много заниматься, и все эти тусовки с пиццей.
The truth is I destroyed a lot of people. Правда в том, что я разрушила много жизней.
There wasn't much actual flame, just a lot of smoke. Огня толком не было, но дыма много.