Looks like he's thought of you a lot. |
Выглядит, как будто он много о тебе думал. (Смеётся) По... |
As a hand surgeon, I've seen a lot in my time. |
Будучи ручным хирургом, я их много в своё время повидал. |
You certainly have a lot of trophies, Principal Sylvester. |
У вас очень много трофеев, директор Сильвестер. |
Somebody went to a lot of trouble to hide this guy's identity. |
Кто-то, похоже, приложил много усилий, чтобы скрыть личность этого парня. |
She has a lot of chutzpah to talk... okay. |
У неё много хуцпы говорить... ладно. |
His message has a lot of typos. |
Что-то слишком много ошибок в его сообщении. |
If they have a covert lab there making anthrax, that's a lot of real estate. |
Если у них есть тайная лаборатория сибирской язвы, то это очень много недвижимости. |
But there's a lot more to his story, believe me. |
Но он много чего не рассказал, поверь мне. |
Not a lot's known about him. |
О нем не особо много известно. |
I mean, Lazik put a lot of money into this. |
Я имею ввиду, что Лэзик вложил в это дело много денег. |
You know, it really means a lot to me that you came out for this. |
Знаешь, для меня это действительно много значит. что ты приехал сюда. |
I spent a lot of time and came a long way to ask you one extremely short question. |
Я провел много времени и прошел долгий путь чтобы задать тебе один очень короткий вопрос. |
You have a lot of gigs and people are buying your records. |
У вас сейчас много концертов, и люди покупают ваши пластинки. |
She gets a lot of attention. |
Она привлекала много внимание к себе. |
On this buoy here, you can see quite a lot of them. |
Вот на бакене здесь... можно видеть довольно много их. |
Gentlemen, we've been doing a lot of funny things today, but now I must be scary. |
Джентльмены, сегодня мы делали много смешных вещей, но сейчас я должен быть напуган. |
Your boat has you and a lot of people with their eyes falling out. |
На вашей лодке- вы и много людей с выпадающими глазами. |
And I just think there's been a lot of misunderstandings. |
И я просто думаю, было много недоразумений. |
I know a lot, Bubs. |
Бабс, я уже много знаю. |
A lot of pager activity last night, too. |
И много сообщений было отправлено прошлой ночью. |
Guess I wish a lot of things. |
Думаю я желал бы много чего. |
He did put a lot into it. |
Он так много вложил в нее. |
I'm predicting a lot of pain, but not for very long. |
Предсказываю много боли, но ненадолго. |
I think we can tighten a lot of this up. |
Думаю мы сможем много выжать из этого стаканчика. |
A lot of lonely people this time of year. |
В это время года много одиноких. |