| Looks like he's thought of you a lot. | Выглядит, как будто он много о тебе думал. (Смеётся) По... |
| As a hand surgeon, I've seen a lot in my time. | Будучи ручным хирургом, я их много в своё время повидал. |
| You certainly have a lot of trophies, Principal Sylvester. | У вас очень много трофеев, директор Сильвестер. |
| Somebody went to a lot of trouble to hide this guy's identity. | Кто-то, похоже, приложил много усилий, чтобы скрыть личность этого парня. |
| She has a lot of chutzpah to talk... okay. | У неё много хуцпы говорить... ладно. |
| His message has a lot of typos. | Что-то слишком много ошибок в его сообщении. |
| If they have a covert lab there making anthrax, that's a lot of real estate. | Если у них есть тайная лаборатория сибирской язвы, то это очень много недвижимости. |
| But there's a lot more to his story, believe me. | Но он много чего не рассказал, поверь мне. |
| Not a lot's known about him. | О нем не особо много известно. |
| I mean, Lazik put a lot of money into this. | Я имею ввиду, что Лэзик вложил в это дело много денег. |
| You know, it really means a lot to me that you came out for this. | Знаешь, для меня это действительно много значит. что ты приехал сюда. |
| I spent a lot of time and came a long way to ask you one extremely short question. | Я провел много времени и прошел долгий путь чтобы задать тебе один очень короткий вопрос. |
| You have a lot of gigs and people are buying your records. | У вас сейчас много концертов, и люди покупают ваши пластинки. |
| She gets a lot of attention. | Она привлекала много внимание к себе. |
| On this buoy here, you can see quite a lot of them. | Вот на бакене здесь... можно видеть довольно много их. |
| Gentlemen, we've been doing a lot of funny things today, but now I must be scary. | Джентльмены, сегодня мы делали много смешных вещей, но сейчас я должен быть напуган. |
| Your boat has you and a lot of people with their eyes falling out. | На вашей лодке- вы и много людей с выпадающими глазами. |
| And I just think there's been a lot of misunderstandings. | И я просто думаю, было много недоразумений. |
| I know a lot, Bubs. | Бабс, я уже много знаю. |
| A lot of pager activity last night, too. | И много сообщений было отправлено прошлой ночью. |
| Guess I wish a lot of things. | Думаю я желал бы много чего. |
| He did put a lot into it. | Он так много вложил в нее. |
| I'm predicting a lot of pain, but not for very long. | Предсказываю много боли, но ненадолго. |
| I think we can tighten a lot of this up. | Думаю мы сможем много выжать из этого стаканчика. |
| A lot of lonely people this time of year. | В это время года много одиноких. |