Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
Looks like he's thought of you a lot. Выглядит, как будто он много о тебе думал. (Смеётся) По...
As a hand surgeon, I've seen a lot in my time. Будучи ручным хирургом, я их много в своё время повидал.
You certainly have a lot of trophies, Principal Sylvester. У вас очень много трофеев, директор Сильвестер.
Somebody went to a lot of trouble to hide this guy's identity. Кто-то, похоже, приложил много усилий, чтобы скрыть личность этого парня.
She has a lot of chutzpah to talk... okay. У неё много хуцпы говорить... ладно.
His message has a lot of typos. Что-то слишком много ошибок в его сообщении.
If they have a covert lab there making anthrax, that's a lot of real estate. Если у них есть тайная лаборатория сибирской язвы, то это очень много недвижимости.
But there's a lot more to his story, believe me. Но он много чего не рассказал, поверь мне.
Not a lot's known about him. О нем не особо много известно.
I mean, Lazik put a lot of money into this. Я имею ввиду, что Лэзик вложил в это дело много денег.
You know, it really means a lot to me that you came out for this. Знаешь, для меня это действительно много значит. что ты приехал сюда.
I spent a lot of time and came a long way to ask you one extremely short question. Я провел много времени и прошел долгий путь чтобы задать тебе один очень короткий вопрос.
You have a lot of gigs and people are buying your records. У вас сейчас много концертов, и люди покупают ваши пластинки.
She gets a lot of attention. Она привлекала много внимание к себе.
On this buoy here, you can see quite a lot of them. Вот на бакене здесь... можно видеть довольно много их.
Gentlemen, we've been doing a lot of funny things today, but now I must be scary. Джентльмены, сегодня мы делали много смешных вещей, но сейчас я должен быть напуган.
Your boat has you and a lot of people with their eyes falling out. На вашей лодке- вы и много людей с выпадающими глазами.
And I just think there's been a lot of misunderstandings. И я просто думаю, было много недоразумений.
I know a lot, Bubs. Бабс, я уже много знаю.
A lot of pager activity last night, too. И много сообщений было отправлено прошлой ночью.
Guess I wish a lot of things. Думаю я желал бы много чего.
He did put a lot into it. Он так много вложил в нее.
I'm predicting a lot of pain, but not for very long. Предсказываю много боли, но ненадолго.
I think we can tighten a lot of this up. Думаю мы сможем много выжать из этого стаканчика.
A lot of lonely people this time of year. В это время года много одиноких.