Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
There's a lot of things I want to remember sam by. Есть много вещей, которые я хочу помнить о Сэме.
I told you a lot of things to get you here. Я сказал много всего, чтобы заманить тебя сюда.
I mean, we fought a lot. Я имею в виду, мы много ругались.
Kieran spent a lot of time with psychiatrists. Киаран провел много времени у психиатров.
A refugee who spends a lot of time in Ikea. У беженки, которая проводит много времени в Икеа.
In my defense, I do a lot of volume. В свою защиту скажу, что произвожу много шума.
A lot of practice, you know, compromising my way through life. Знаешь ли, много практики, всю жизнь идя на компромиссы.
Just that Jack seemed to put a lot of behind-the-scenes effort into Emily after the shooting. Ну просто Джек, кажется, приложил много усилий, чтобы помочь Эмили после выстрела.
We spend a lot of time at my place, never at hers. Мы много времени проводим у меня, никогда у нее.
I think it's a lot of money. Я думаю, это много денег.
My work has attracted a lot of attention lately. В последнее время моя работа привлекала много внимания.
Well, there are a lot of plantation houses in New Orleans. В Новом Орлеане много таких домов.
They have a lot of hate in their hearts for this man. Было много ненависти в сердцах к этому человеку.
Well, we do a lot of things with my excess energy. Ну, мы много чего делаем с моим избытком энергии.
That's a lot of people that don't speak to me. Много людей со мной не разговаривают.
I used to drink a lot before. А до этого я много пила.
And since by this stage he'd already lost a lot of money... А поскольку к тому времени он уже проиграл много денег...
A guy he owes a lot of money to. Парень, которому он должен много денег.
In fact, you owe me a lot of ones. Хотя, вообще-то, ты и так много за что уже должен.
There's not a lot of jobs out there for ex-cons. Не так много работы найдется для бывших зеков.
There's a lot of people who believe he is. Много народу верит, что это так.
I have a lot of guilt. Я... У меня много вины.
Sure, but apply a lot of downward pressure, -it's going to bruise... Конечно, но приложить много понижательного давления, это будет синяк...
That's a lot of degrees for someone your age. Много степеней, если учесть твой возраст.
Well, there were a lot of cowboys after 9-11, so it's certainly possible. После 11 сентября было много ковбоев, так что это вполне возможно.