Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
Trust me, I have bullied a lot of people. Поверьте мне, я много кого шантажировал.
I know it seems a little strange, but she means a lot to me. Я знаю, это кажется немного странным, но она очень много для меня значит.
There's a lot of reasons Why I like you. Очень много причин, по которым ты мне нравишься.
I've just been having a lot of problems recently. Я только что пережил много проблем.
Look, we arrest a lot of people. Слушайте, мы производим много арестов.
A bomb like this could kill a lot of people, Barry. Бомба вроде этой может убить много людей, Бэрри.
I spent more than a hundred days on this island. I know a lot. Я провел на этом острове больше ста дней, я знаю много.
Obviously there's a lot I wanted to exp... Очевидно, существует много того, что я хотел объяс...
I've been thinking a lot about what happened. Я думала много о том, что произошло.
There are a lot people here whom I recognize. Здесь много людей, которых я уже видела...
It would really mean a lot to us. Это много значило бы для нас.
's spent a lot of time in '44. Он проводит много времени в 1944.
I guess I've been focusing a lot of time on... Думаю, я трачу очень много времени...
He still needs a lot of work. Над ним ещё нужно много поработать.
Working the lot today, so the guys... (grunts) let me sit this one out. Я сегодня много работаю, поэтому ребята... (хмыкает) разрешили мне пропустить эту.
Well, Captain, you do drink a lot. Капитан, вы действительно много пьете.
I didn't do a lot of Walking on the beach. Я не так много гулял по пляжу.
Well, I know my situation brings up a lot of issues for you. Я знаю, моя ситуация создает тебе много проблем.
And considering school just started, she's got an awful lot of homework. И учитывая, что занятия только начались, у нее ужасно много домашних заданий.
I read a lot of mysteries, and I figure out the endings halfway. Я читаю много детективов и обычно всегда угадываю развязку ещё на середине.
Yes, lot of wonderful, kind of private memories. Очень много добрых, личных воспоминаний.
I have a lot to carry today. Сегодня мне еще много всего придется носить.
You miss a few birthdays and you make a lot of phone calls. Ты пропускаешь несколько дней рождения И делаешь очень много телефонных звонков...
These book clubs are a lot of pressure. В этих книжных клубах очень много давления.
A lot of folks been through that old house. Этот старый дом повидал много народу.