Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
Not the spending a lot of time... Не о том, чтобы проводить много времени вместе...
Sounds like a lot of money for a lot of nothing, if you ask me. Звучит, будто много денег потрачено на много ненужных вещей, если тебя интересует мое мнение.
He smiles a lot and cries a lot. Он много улыбался и много плакал.
There were a lot of lat e-night phone calls last week, a lot of whispering going on. На прошлой неделе было много ночных телефонных звонков и много шепота.
You have a lot of rules, but a lot of freedom. Много правил, но много и свободы.
The work was painstaking, largely unsuccessful but there was a lot of interest and a lot of money. Работа была кропотливой, в основном неудовлетворительной, но в ней было много интересов и много денег.
He had a lot of holdings and a lot of enemies. У него было много денег и много врагов.
Kostya told me a lot about you. Здравствуйте, Костик мне о вас очень много рассказывал.
A lot changed while she was gone. Много всего произошло с тех пор, как она исчезла.
These big boxes hold a lot more than you think. В этих больших коробках есть много чего, о чем ты и подумать не мог.
This is the age when the women need a lot; instead they have to suffer a lot. Именно в преклонном возрасте женщины испытывают значительные потребности, но вместо этого им приходится много страдать.
I mean, you get a lot, but they expect a lot in return. Я имею ввиду, ты получишь много, но от тебя ожидают многого взамен.
It's a lot of my face and a lot of very blurry bits that might not actually be Pippa. В основном там мое лицо и много размытых планов. так что это может даже и не Пиппа.
Claire, a lot of people went through a lot of work to make sure that you and your son are safe. Клэр, много людей проделали огромную работу чтобы убедиться что ты и твой сын в безопасности.
There are lot of disasters in America, a lot of earthquakes. Что есть в Америке? Полно катастроф там, в Америке, много землетрясений.
We've been through a lot of turmoil And made a lot of difficult choices, Мы прошли через многое И приняли много непростых решений
You've been keeping a lot of secrets from a lot of different people. У тебя много тайн от многих людей.
I've defended a lot of people in this town, a lot of people with serious resources and manpower. Я защищал много людей в этом городе, множество людей с серьезными денежными средствами и людскими ресурсами.
You see, Indiana Jones has a lot of fun and adventures, but gets beat up a lot, which isn't for everyone. Видите ли, Индиана Джонс получал удовольствие от приключений однако его много били, что не всем подходит.
You know, we've had a fabulous few weeks with a lot of great productivity, a lot of really good stuff going on. Вы фантастически, очень продуктивно провели эти несколько недель, и много всего сделали.
Study a lot... or drink a lot of milk? Много учились... или в детстве выпили много молока?
And if you spend a lot of time in hospital, you'll see a lot of types of irrationalities. И если вам придется провести много времени в больнице, вы увидите много видов иррациональности.
And I collected a lot, a lot of different sheep. И я собрал много, много разных овец.
To win a lot, you must bet a lot. Чтобы много выигрывать - нужно много ставить.
Big event tonight, a lot of people drinking, a lot of eyes watching. Сегодня большое событие, много пьющих людей на улице, много любопытных глаз.