| Not the spending a lot of time... | Не о том, чтобы проводить много времени вместе... |
| Sounds like a lot of money for a lot of nothing, if you ask me. | Звучит, будто много денег потрачено на много ненужных вещей, если тебя интересует мое мнение. |
| He smiles a lot and cries a lot. | Он много улыбался и много плакал. |
| There were a lot of lat e-night phone calls last week, a lot of whispering going on. | На прошлой неделе было много ночных телефонных звонков и много шепота. |
| You have a lot of rules, but a lot of freedom. | Много правил, но много и свободы. |
| The work was painstaking, largely unsuccessful but there was a lot of interest and a lot of money. | Работа была кропотливой, в основном неудовлетворительной, но в ней было много интересов и много денег. |
| He had a lot of holdings and a lot of enemies. | У него было много денег и много врагов. |
| Kostya told me a lot about you. | Здравствуйте, Костик мне о вас очень много рассказывал. |
| A lot changed while she was gone. | Много всего произошло с тех пор, как она исчезла. |
| These big boxes hold a lot more than you think. | В этих больших коробках есть много чего, о чем ты и подумать не мог. |
| This is the age when the women need a lot; instead they have to suffer a lot. | Именно в преклонном возрасте женщины испытывают значительные потребности, но вместо этого им приходится много страдать. |
| I mean, you get a lot, but they expect a lot in return. | Я имею ввиду, ты получишь много, но от тебя ожидают многого взамен. |
| It's a lot of my face and a lot of very blurry bits that might not actually be Pippa. | В основном там мое лицо и много размытых планов. так что это может даже и не Пиппа. |
| Claire, a lot of people went through a lot of work to make sure that you and your son are safe. | Клэр, много людей проделали огромную работу чтобы убедиться что ты и твой сын в безопасности. |
| There are lot of disasters in America, a lot of earthquakes. | Что есть в Америке? Полно катастроф там, в Америке, много землетрясений. |
| We've been through a lot of turmoil And made a lot of difficult choices, | Мы прошли через многое И приняли много непростых решений |
| You've been keeping a lot of secrets from a lot of different people. | У тебя много тайн от многих людей. |
| I've defended a lot of people in this town, a lot of people with serious resources and manpower. | Я защищал много людей в этом городе, множество людей с серьезными денежными средствами и людскими ресурсами. |
| You see, Indiana Jones has a lot of fun and adventures, but gets beat up a lot, which isn't for everyone. | Видите ли, Индиана Джонс получал удовольствие от приключений однако его много били, что не всем подходит. |
| You know, we've had a fabulous few weeks with a lot of great productivity, a lot of really good stuff going on. | Вы фантастически, очень продуктивно провели эти несколько недель, и много всего сделали. |
| Study a lot... or drink a lot of milk? | Много учились... или в детстве выпили много молока? |
| And if you spend a lot of time in hospital, you'll see a lot of types of irrationalities. | И если вам придется провести много времени в больнице, вы увидите много видов иррациональности. |
| And I collected a lot, a lot of different sheep. | И я собрал много, много разных овец. |
| To win a lot, you must bet a lot. | Чтобы много выигрывать - нужно много ставить. |
| Big event tonight, a lot of people drinking, a lot of eyes watching. | Сегодня большое событие, много пьющих людей на улице, много любопытных глаз. |