Not the spending a lot of time... |
Не о том, чтобы проводить много времени вместе... |
Sounds like a lot of money for a lot of nothing, if you ask me. |
Звучит, будто много денег потрачено на много ненужных вещей, если тебя интересует мое мнение. |
He smiles a lot and cries a lot. |
Он много улыбался и много плакал. |
There were a lot of lat e-night phone calls last week, a lot of whispering going on. |
На прошлой неделе было много ночных телефонных звонков и много шепота. |
You have a lot of rules, but a lot of freedom. |
Много правил, но много и свободы. |
The work was painstaking, largely unsuccessful but there was a lot of interest and a lot of money. |
Работа была кропотливой, в основном неудовлетворительной, но в ней было много интересов и много денег. |
He had a lot of holdings and a lot of enemies. |
У него было много денег и много врагов. |
Kostya told me a lot about you. |
Здравствуйте, Костик мне о вас очень много рассказывал. |
A lot changed while she was gone. |
Много всего произошло с тех пор, как она исчезла. |
These big boxes hold a lot more than you think. |
В этих больших коробках есть много чего, о чем ты и подумать не мог. |
This is the age when the women need a lot; instead they have to suffer a lot. |
Именно в преклонном возрасте женщины испытывают значительные потребности, но вместо этого им приходится много страдать. |
I mean, you get a lot, but they expect a lot in return. |
Я имею ввиду, ты получишь много, но от тебя ожидают многого взамен. |
It's a lot of my face and a lot of very blurry bits that might not actually be Pippa. |
В основном там мое лицо и много размытых планов. так что это может даже и не Пиппа. |
Claire, a lot of people went through a lot of work to make sure that you and your son are safe. |
Клэр, много людей проделали огромную работу чтобы убедиться что ты и твой сын в безопасности. |
There are lot of disasters in America, a lot of earthquakes. |
Что есть в Америке? Полно катастроф там, в Америке, много землетрясений. |
We've been through a lot of turmoil And made a lot of difficult choices, |
Мы прошли через многое И приняли много непростых решений |
You've been keeping a lot of secrets from a lot of different people. |
У тебя много тайн от многих людей. |
I've defended a lot of people in this town, a lot of people with serious resources and manpower. |
Я защищал много людей в этом городе, множество людей с серьезными денежными средствами и людскими ресурсами. |
You see, Indiana Jones has a lot of fun and adventures, but gets beat up a lot, which isn't for everyone. |
Видите ли, Индиана Джонс получал удовольствие от приключений однако его много били, что не всем подходит. |
You know, we've had a fabulous few weeks with a lot of great productivity, a lot of really good stuff going on. |
Вы фантастически, очень продуктивно провели эти несколько недель, и много всего сделали. |
Study a lot... or drink a lot of milk? |
Много учились... или в детстве выпили много молока? |
And if you spend a lot of time in hospital, you'll see a lot of types of irrationalities. |
И если вам придется провести много времени в больнице, вы увидите много видов иррациональности. |
And I collected a lot, a lot of different sheep. |
И я собрал много, много разных овец. |
To win a lot, you must bet a lot. |
Чтобы много выигрывать - нужно много ставить. |
Big event tonight, a lot of people drinking, a lot of eyes watching. |
Сегодня большое событие, много пьющих людей на улице, много любопытных глаз. |