Well, she's got a lot of children. |
Ну, у нее много детей. |
So I have a lot of time. |
Так что у меня много времени на него. |
You've been through a lot in the last couple of days, Carol. |
За последние несколько дней вы много пережили, Кэрол. |
I'm just not sure we have a lot of time. |
Я просто не уверен, что у нас есть много времени. |
It's just the word... "All" suggests a lot. |
Просто слово "всех" подразумевает много. |
You buy a lot of drinks with this, slugger. |
Купишь много бухла за эту бойню. |
You got a lot to offer a girl. |
У тебя есть много чего предложить девушке. |
Must be a lot of rumors why you're back. |
Должно быть, ходит очень много сплетен, почему ты вернулась. |
Bubbe, I probably know a lot you don't. |
Слушай, я наверно очень много знаю такого, о чем ты даже не подозреваешь. |
Seriously, I know you're going through a lot. |
Серьёзно, я знаю, на тебе много всего навалилось. |
It took a lot of time and money. |
На это ушло много времени и денег. |
Mister, there're a lot of daughters in there, including my own. |
Господин, здесь есть много дочерей, в том числе мою собственную. |
Now, the jewels are worth a lot of money. |
Итак... Сокровища... стоят очень много. |
I have a lot of those, especially to cats. |
У меня много на что аллергия, особенно - на кошек. |
You've still got a lot of enemies out there. |
У тебя осталось ещё много врагов. |
Yes, he's done a lot of terrible things in his past. |
Да, он сделал много страшных вещей в прошлом. |
I don't just eat a lot, I eat with pleasure. |
Ем не только много, ем ещё и сладко... |
It just takes an awful lot of work. |
Просто над этим надо много работать. |
There's a lot of things wrong with Phil. |
С ним много что не так. |
Your pop gets in the papers a lot. |
О нем писали много в газетах. |
Babies shouldn't swear and this baby is evil and... and it's talking a lot of trash. |
Маленькие дети не должны выражаться, а этот ребенок - злой и... говорит много глупостей. |
You can prescribe a lot of things, but hope isn't one of 'em. |
Вы можете предсказать много вещей, но надежда не одна из них. |
I guess you have a lot of reading to do today. |
Я предпологаяю у тебя сегодня есть много что почитать. |
I'd like to think I know a lot. |
Хотелось бы думать, что много. |
I'd like to think I know a lot. |
Мне нравится думать, что знаю много. |