You probably have a lot in common. |
У вас, должно быть, много общего. |
We... met a lot of... interesting people. |
Гм... делали много... интересных вещей. |
I would've paid a lot for that mirror. |
Я бы за это зеркало много заплатил. |
Save a lot of people doing it, too. |
И спасли при этом много человеческих жизней. |
You're putting a lot of faith in that Orb. |
Вы возлагаешь очень много надежды на эту Сферу. |
We've got a lot of work to do, so... |
Нам предстоит много работы, так что... |
They meant a lot to me. |
Они очень много значили для меня. |
There's a lot wrong with us, but now we have to pack and go. |
У нами много чего происходит, но сейчас нужно паковаться и ехать. |
A lot of bloodshot eyes with stroke victims. |
Я видел много людей с кровавыми глазами после инсульта. |
There's a lot of politics at the hospital. |
В госпитале стало слишком много политики. |
I suffered a lot without seeing her for 2 days. |
Я много страдал, не видя её 2 дня. |
She seems to have a lot of energy. |
Кажется, что у неё много энергии. |
His family has a lot of property in Rome. |
У его семьи много недвижимости в Риме. |
I'm a professional mourner and I have a lot of clients. |
Я профессиональная плакальщица, и у меня много клиентов. |
But then, you must send a lot of innocent people to prison. |
Тогда должно быть, вы много невиновных отправили в тюрьму. |
Sofia knew that saving the life of her superior officer would draw a lot of attention to herself. |
София знала, что спасение жизни ее старшего офицера, привлечет к ней много внимания. |
I mean, he did a lot of amazing things. |
Я имею в виду, он сделал много хорошего. |
Listen, Kate, I said a lot of things the other night. |
Послушай Кейт, прошлым вечером я много чего наговорил. |
(Amy) A lot of people have been telling me I look like Jennifer Lawrence. |
Много людей говорят, что я похожа на Дженнифер Лоуренс. |
No, I go to a lot of doctors. |
Нет, у меня много докторов. |
What's transpired over the last week is a lot to take in. |
То, что произошло в течение прошлой недели - очень много нужно осознать. |
Actually, been giving that a lot of thought recently. |
Вообще-то в последнее время я много думала на эту на тему. |
You got a lot of material to cover by Friday. |
Тебе надо много выучить до пятницы. |
Something that'll bring in a lot of eyeballs. |
Нечто, что привлечет много зрителей. |
I'll give it a lot of thought. |
Я буду много думать о них. |