| You probably have a lot in common. | У вас, должно быть, много общего. |
| We... met a lot of... interesting people. | Гм... делали много... интересных вещей. |
| I would've paid a lot for that mirror. | Я бы за это зеркало много заплатил. |
| Save a lot of people doing it, too. | И спасли при этом много человеческих жизней. |
| You're putting a lot of faith in that Orb. | Вы возлагаешь очень много надежды на эту Сферу. |
| We've got a lot of work to do, so... | Нам предстоит много работы, так что... |
| They meant a lot to me. | Они очень много значили для меня. |
| There's a lot wrong with us, but now we have to pack and go. | У нами много чего происходит, но сейчас нужно паковаться и ехать. |
| A lot of bloodshot eyes with stroke victims. | Я видел много людей с кровавыми глазами после инсульта. |
| There's a lot of politics at the hospital. | В госпитале стало слишком много политики. |
| I suffered a lot without seeing her for 2 days. | Я много страдал, не видя её 2 дня. |
| She seems to have a lot of energy. | Кажется, что у неё много энергии. |
| His family has a lot of property in Rome. | У его семьи много недвижимости в Риме. |
| I'm a professional mourner and I have a lot of clients. | Я профессиональная плакальщица, и у меня много клиентов. |
| But then, you must send a lot of innocent people to prison. | Тогда должно быть, вы много невиновных отправили в тюрьму. |
| Sofia knew that saving the life of her superior officer would draw a lot of attention to herself. | София знала, что спасение жизни ее старшего офицера, привлечет к ней много внимания. |
| I mean, he did a lot of amazing things. | Я имею в виду, он сделал много хорошего. |
| Listen, Kate, I said a lot of things the other night. | Послушай Кейт, прошлым вечером я много чего наговорил. |
| (Amy) A lot of people have been telling me I look like Jennifer Lawrence. | Много людей говорят, что я похожа на Дженнифер Лоуренс. |
| No, I go to a lot of doctors. | Нет, у меня много докторов. |
| What's transpired over the last week is a lot to take in. | То, что произошло в течение прошлой недели - очень много нужно осознать. |
| Actually, been giving that a lot of thought recently. | Вообще-то в последнее время я много думала на эту на тему. |
| You got a lot of material to cover by Friday. | Тебе надо много выучить до пятницы. |
| Something that'll bring in a lot of eyeballs. | Нечто, что привлечет много зрителей. |
| I'll give it a lot of thought. | Я буду много думать о них. |