Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
This team has a lot of heart and zero know-how. У нашей команды много желания, но мы ничего не умеем.
In fact, what Sebastian's done has helped save a lot of lives. Фактически, то, что сделал Себастьян, помогло спасти много жизней.
But you also mean a lot to me. Но ты тоже много значишь для меня.
He was a high-end driver, made a lot of deliveries. Был первоклассным водителем, много чего перевозил.
I guess a lot's happened in the last year. Думаю, за последний год много чего случилось.
You must have a lot of dads then. Тогда у тебя должно быть много отцов.
You know... we're a lot alike, Hiccup. Знаешь, а ведь мы во много похожи, Иккинг.
It's a big night, lot of sake and... Долгий вышел вечер, много саке и...
Commander, there's a lot of valuable equipment in Cargo Bay 12. Коммандер, в том грузовом отсеке много ценного оборудования.
I've given your request a lot of thought. Я много думал о твоей просьбе.
When they do, a lot of people are going to die. Когда это случится, погибнет много людей.
We have a lot of work to do before then. Пошли, до вечера нам предстоит много поработать.
Well... we have a lot of work to do. Что ж... у нас много работы.
I have in mind a lot that is. У меня в душе много что есть.
Your friend has caused me a lot anxiety. Ваш друг причинил мне много беспокойства.
I guess this is how women must have spent a lot of their time. Догадываюсь, это именно то, за чем женщины должны проводить много времени.
He says a lot of things that don't necessarily happen. Он говорить много вещей, которые не делает.
Well, a guy's got to have a lot of space. Ну, у парня должно быть много места.
You must make a lot of Fudge, 'cause the bottle's almost empty. Должно быть, вы делаете много ириса, потому что бутылка почти пуста.
But drinking often adds a lot of stress to a household. Но алкоголизм добавляет много стресса в домашнее хозяйство.
I love things that make a lot of noise... Я люблю вещи, которые производят много шума.
We learned a lot about the Flightmare tonight. Сегодня вечером, мы узнали много нового о Страхолёте.
Boy, Jake, she talks a lot for a female. Блин, Джейк, она болтает слишком много для самки.
That's a lot of requests for one little boy. Слишком много просьб для одного малыша.
There's a lot about you as a people I find disturbing. В вашем народе есть много чего, что я нахожу тревожащим.