Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
You've always had a lot in common With your father, jackson. Да, у тебя с отцом много общего, Джэксон.
'Cause you mean a lot to me. Потому что ты много для меня значишь.
Well, "wealthy" means a lot of money. Ну, "богатый" означает много денег.
Preliminary says she had a few drinks, not a lot. По предварительным данным, она выпила пару напитков, но не много.
Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit. Думаю, Вы совершаете много однообразных движений в кабине пилота.
There are a lot of people coming, savannah. Сюда много людей приходит, Саванна.
It means a lot to him. Это очень много значит для него.
Well, that doesn't give us a lot of time. Ну, это не дает нам много времени.
She's also made a lot of powerful enemies. Также у нее много высокопоставленных врагов.
He caused you an awful lot of damage and now he's dead. Он причинил вам ужасно много вреда и теперь он мертв.
A lot of money to be keeping... under the sink. Много денег, чтобы хранить... под раковиной.
It needed a lot of work, but I had a vision for it. Много чего предстояло сделать, но я уже представлял, как всё будет.
It would really mean a lot to my church group. Это бы действительно много значило для моей церковной группы.
It means a lot to me, though. Хотя это очень много для меня значит.
The test confirmed there was a lot of transmission fluid in that track at the scene. Анализы подтвердили, что из этого микроавтобуса на месте преступления вылилось достаточно много масла.
I spend a lot of time with your family. Я много времени провел с твоей семьей.
I'd lost a lot of time, but... Я потерял много времени, но...
I stayed up last night and wrote a lot of jokes. Я не спал всю ночь и написал много шуток.
He says you show a lot of movies. Он говорил, вы показываете много фильмов.
I hear you two are causing a lot of problems here. Я слышала, что вы двое создаете тут много проблем.
I have a lot of abbreviations in my filter. У меня много условий в фильтре.
Because I got a lot of spam. Потому что я получал много спама.
A lot of charm coming from this end of the booth. Много очарования выходит из этой будки.
Syncope, a very strange rash, pale, insidious onset in a guy who travels a lot. Обморок, очень странная сыпь, бледность, бессимптомное начало заболевания у парня, который много путешествует.
Marshall, your dad went to a lot of trouble to set this up. Маршалл, твой отец преодолел много неприятностей, чтобы договориться о нем.