Plus, Mary experimented a lot more with the vocals on this album. |
Кроме того, Мария много экспериментировала со своим вокалом на этом альбоме. |
In the town of Balchik there are a lot of shops, banks, restaurants, discotheques. |
В городе Балчик есть много магазинов, банков, ресторанов, дискотек. |
Like one famous philosopher he spends a lot of time in the "cask". |
Подобно одному известному философу, он много времени проводит в "бочке". |
You will see a lot of pictures of this brood representatives in our site. |
На нашем сайте вы увидите много фотографий представителей этой породы. |
Galway is today called the modern university city, which has in its center a lot of small romantic... |
Голуэй, что сегодня называется современным городом, университет, который имеет в своем центре много небольших романтических... |
Regarding intuition and faith... my ignorance makes me see a lot together. |
Что касается интуиция и вера... мое невежество я вижу много вместе. |
Thought it arises because people see a lot of leaders genius who appears to have psychiatric disorders. |
Мысль она возникает, потому что люди видят много лидеров гения, который, как представляется, психических расстройств. |
Richards made Long Beach, California his permanent home, despite touring a lot for work. |
Ричардс сделал Лонг-Бич своим постоянным домом, несмотря на много гастролей по работе. |
To play keno, you can win a lot of money. |
Для воспроизведения Кено вы можете выиграть много денег. |
Of course in our casinos such dimensions exist, but they also see a lot of very good quality. |
Конечно, в наших казино таких размеров, существуют, но они также видят много очень хорошего качества. |
Having chosen us you will save lot of your personal time and get more pleasure preparing the celebration and during it. |
Обратившись к нам, Вы сбережёте много личного времени и получите больше удовольствия от процесса подготовки праздника и во время него. |
The song deals with the hidden message of love and the song mentions a lot of famous people. |
Песня обращается со скрытым сообщением любви, и в песне упоминается много знаменитых людей. |
Joey doesn't take his job very seriously and spends a lot of his working hours sitting and talking to his friends. |
Джоуи не подходил к своей работе серьёзно и тратил много рабочего времени на разговоры с друзьями. |
Thanks to their work there, in Moldova are forthcoming a lot of money, helping the families to survive. |
Благодаря их работе там, в Молдову поступает много денег, которые помогают их семьям выжить. |
Besides knowing a lot of cool stuff, you are helping. |
Кроме того, зная, много интересных вещей, вы помогаете. |
You tell me that it makes a lot of retailers in games. |
Вы скажите мне, что он делает много предприятий розничной торговли в играх. |
We get a lot of valuable advice from our supervisors. |
Мы получаем много ценных советов от наших кураторов. |
In the novel, a lot of interesting plot twists and scenes that directors usually pass by . |
В романе много интересных сюжетных поворотов и сцен, которые режиссёры обычно обходят стороной». |
This equation attracted a lot of attention in the 1970s due to the presence of soliton solutions. |
Это уравнение привлекло много внимания в 1970-х из-за наличия у него солитонных решений. |
That is why we devote a lot of time to each consultation. |
Поэтому мы уделяем особенно много времени консультированию. |
On the other hand, it contains a lot of kafkaesque elements in terms of depicting an absurd, surreal and paradoxically mundane reality. |
С другой стороны, он содержит много кафкианских элементов, абсурдно, сюрреалистично и парадоксально изображающих обыденную реальность. |
The band soon gained a lot of attention and new fans. |
Песня привлекла к группе много внимания и новых поклонников. |
There is a lot of variety in the housing. |
В доме есть много потайных путей. |
He seems enthusiastic about it since all the Princesses get a lot of free stuff and added luxuries. |
Рад этому, потому что принцессы получают много бесплатных вещей и предметы роскоши. |
Under such difficult conditions Menetries had done a lot primarily on beetles and butterflies. |
В таких сложнейших условиях Менетриэ успел сделать очень много, прежде всего по жукам и бабочкам. |