| South Kharun will never know of your deceit, and you'll have earned a lot. | Южный Карун никогда не узнает о вашем обмане, а вы много заработаете. |
| Like I said, I buy a lot of paintings. | Как я и сказал, я покупаю много картин. |
| It takes up a lot of my time, but I find it fulfilling. | Это отнимает много моего времени, но грех жаловаться. |
| It's just that Katy takes up a lot of my time and energy. | Просто Кейти требует много моего времени и сил. |
| You know, you start a lot of conversations that way. | Ты начинаешь много разговоров подобным образом. |
| Because I get a lot of compliments about my hair. | Я получаю много комплиментов по поводу волос. |
| I'm about to be the mother of your child, which means a lot of responsibility and little time for myself. | Я собираюсь стать матерью твоего ребенка, что значит много ответственности, и немного времени на себя. |
| I have a lot to say about the obstacles I'm facing in my marriage. | Я могу много рассказать о препятствиях в своём браке. |
| I just realised Rita and I have a lot in common. | Я сейчас поняла, что у нас с Ритой много общего. |
| I guess I just have a lot of questions. | Думаю, у меня просто слишком много вопросов. |
| We study a lot of different stuff, so... | Мы много чего там проходим, так что... |
| Mikkelsen has got a lot on his conscience. | У Миккельсена много чего на совести. |
| There's a lot of missing kids, Jane. | У нас очень много пропавших детей, Джейн. |
| A lot of weird stuff happened that night. | Много чего странного произошло той ночью. |
| Seems like you got a lot of feelings there, Lee. | Похоже, Ли, у тебя накопилось много чувств. |
| No, it still needs a lot. | Нет, ему еще много нужно. |
| There was a lot going on, on your school trip. | Там было много интересного на вашей школьной экскурсии. |
| I have a lot of things, all sorts of affairs was. | У меня много всего, всяких дел было. |
| You know, there's a lot of communication in your lives these days. | Вы знаете, в вашей жизни сейчас есть много способов общения. |
| With everything that's happened lately, we thought a lot about said. | После всего, что произошло в последнее время, мы много думали о том, что сказал мистер Шу. |
| That's a lot of closed cases that could get opened up again. | Много закрытых дел, которые придется поднимать. |
| It really means a lot to me. | Это действительно много значит для меня. |
| That campaign took a lot out of me, honey. | Эта кампания вытянула из меня много соков. |
| You know, we got a lot of attention for education. | Мы привлекли много внимания к образованию. |
| Well, telling the story would require a lot of context, so... | Ну, чтобы рассказать эту историю, нужно будет много подробностей, так что... |