| We just... we have a lot of work to do. | Нам еще много чего нужно сделать. |
| We've got a lot to cover before this afternoon's meetings. | Нам нужно много еще всего доделать перед собранием. |
| He gets a lot of press coverage. | Он получает много информации от прессы. |
| Fall Fest did mean a lot to me. | Осенний Фестиваль значил для меня очень много. |
| Not a lot of occasions for formal wear in juvie. | В колонии не так много поводов, чтобы надевать вечерний костюм. |
| She works a lot, so I only see her at dinner. | Она много работает, поэтому я вижу ее только за ужином. |
| That really means a lot coming from you. | Твое признание очень много для меня значит. |
| I'd pay a lot for his scalp. | Я бы много заплатил за его скальп. |
| You guys have a lot in common. | У вас, ребята, много общего. Развлекайтесь. |
| I've gotten a lot of compliments on that one. | У меня было много комплиментов, на счет этой. |
| But it has, like... a lot of fours in it. | Но в этом номере так... много четверок. |
| I sure know a lot of folks who would open their checkbooks to him right now. | Я уверена, я знаю много людей, кто готов открыть ему свои чековые книжки. |
| Whatever the reason, your visit meant a lot to them, Brody. | Какова бы не была причина, твой визит много значит для них Броуди. |
| In case you hadn't noticed, there's a lot of political heat on the good sergeant. | Если ты не заметила, вокруг сержанта сейчас крутится много политики. |
| My mom, as you know, has a lot of expectations. | У моей мамы, как ты знаешь, много планов. |
| Witnesses are saying the perps weren't wearing any gloves, so you got a lot to dust. | Свидетели говорят преступники были без перчаток, так что тут много отпечатков для вас. |
| He uses that phone over there a lot. | Много звонит вот по тому телефону. |
| Wading through four years of prison records - it's a lot of work. | Просмотреть тюремные записи за четыре года - много работы. |
| Looks like money - A lot of money. | Похоже на деньги - Много денег. |
| We get a lot of girls off the street. | Мы ловим много девочек на улицах. |
| A lot of opportunities for a clever man with greater ambitions. | Много возможностей для умного человека с большими амбициями. |
| Quite a lot of security in fact. | И довольно много охраны, надо сказать. |
| That's quite a lot less than 17 billion. | Много меньше, чем 17 миллиардов. |
| There's a lot of 'em around this time of year. | В это время года тут их очень много. |
| This might be difficult, but I've thought about it a lot. | Может быть это будет трудно, но я много думала об этом... |