Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
You're talking a lot about wine. Вы очень много говорите о вине.
I've never done a lot of things. Я много чего никогда не делал.
So it's not like he's going to be making a lot of friends. Так что? завести там много друзей у него не получится.
Got a lot of years in the bank. И у него в банке много лет.
Estela has a lot of work at the factory. У Эстелы много работы на фабрике.
He's got a lot of rules he has to live by. У него много заповедей, которые надо соблюдать.
Among criminals, there are a lot more murderers than assassins. Среди преступников есть много больше случайных убийц чем закоренелых...
Someday you'll come into a lot of money. Когда-нибудь у тебя будет много денег.
My son did a lot of good work, that way. Мой сын сделал много полезного, не правда ли.
In my opinion, you have a lot of questionable fruits here. На мой взгляд, там много сомнительных фруктов.
I've read a lot of books about slavery. Я читал много книг о рабстве.
We don't get a lot of pickups from boats. Мы не получаем много с перевозок от лодок.
Because we save a lot of time from talking about unnecessary things. Потому что мы сохранили много времени, не болтая о всякой ерунде.
A lot of things must grow on trees - cigarettes and chocolate bars... nylon stockings - anything. Разные вещи растут на деревьях, сигареты и шоколад, нейлоновые чулки - да много чего.
We've been talking about it a lot, and we're finally ready to do it. Мы много об этом говорили, и наконец-то готовы это сделать.
You've got a lot of cash on you now. У тебя при себе много денег.
Ja-James... I have a lot of questions. Джеймс, у меня много вопросов.
She was spending a lot of time with another teacher's assistant. Она много времени проводила с другим помощником учителя.
I've been through a lot these last few years. За последние несколько лет я много чего пережила.
I watch a lot of TV and movies. Я смотрю много телика и фильмов.
We were both publicists, so we had a lot in common. Мы обе журналистки, и у нас много общего.
I've been fortunate to have made a lot of money... and I can no longer sit passively. Мне посчастливилось заработать много денег, и я больше не могу сидеть сложа руки.
We got a lot in common, Hector. У нас много общего, Гектор.
I see you've practiced a lot. Вижу, что вы много практиковались.
And children do not need to pay a lot. И детям много платить не надо.