Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
I told you I like to eat a lot. Я же говорила, что люблю много поесть.
I was ordered to let you people in here and now a lot of good men are dead. Мне было приказано, пустить вас сюда и сейчас много хороших людей мертвы.
I just got a lot of stuff to go over before my meeting. Мне еще много с чем нужно разобраться перед встречей.
A lot of this knowledge hasn't made it to the Internet yet. Здесь много интересных фактов, которых не найти в Интернете.
It takes a lot of courage to tell the truth. Нужно много мужества, чтобы сказать правду.
It... it would mean a lot to Stacy. Это... много значит для Стейси.
You've suffered a lot because of this useless father. Много же тебе пришлось вынести из-за своего никчёмного отца.
I think you got a lot of my weapons. Думаю, у них много моего оружия.
I'm sure meeting Leonardo has a lot to do with that. Я уверен что знакомство с Леонардо имеет с этим много общего.
There can't be a lot of I.D.s for children. Не может быть много удостоверений на детей.
She received a lot of money for her troubles. Она получила много денег за свои проблемы.
I figured you guys argued a lot and that's what made Lucy violent. Я думал, вы очень много ссорились, и поэтому она стала жестокой.
There were a lot of Marys, kid. Было так много Мэри, малыш.
I don't know, there's a lot we can do with this apartment. Вы много чего можете сделать с этой квартирой.
You know, Clay's got a lot on his mind. Знаешь, у Клэя много чего в голове творится.
We spend a lot of money replacing broken and damaged side windows. Мы тратим много денег на замену разбитых и поврежденных окон.
Well, David Lee says a lot of things. Ну, Дэвид Ли много чего говорит.
Well, 90 grand pays a lot of bills. Ну, 90 штук оплатят много счетов.
Spend a lot of time down at the one on Olympic. Провел много времени в одной на Олимпике.
You know, the Taylors got a lot of money for their house. Ты знаешь, Тейлоры выручили много денег за свой дом.
It's a lot of house for two people. Здесь чересчур много места для двоих.
It had a lot of Pictures! Там было много картинок! Успокойтесь, все мы немного не в духе.
I guess they have a lot in common then. Думаю, что у них много общего.
I know you've put a lot of thoughts in there. Я знаю, ты записываешь туда много мыслей.
A lot of people under your command, Captain. Под вашим командованием много людей, капитан.