| She makes me do a lot of things. | Она заставляет меня делать много разных вещей... |
| I ring you lot three times a week when the shop gets vandalised. | Я кольцо тебе много три раза в неделю когда магазин получает хулиганами. |
| There's a lot that goes on that you don't understand. | Здесь происходит много такого, что ты не понимаешь. |
| A lot of our ladies have been with us for years. | Многие сотрудницы работают у нас уже много лет. |
| You're fitted to quite a lot now. | На тебе уже много чего установлено. |
| A lot of people keep going flirting with the country. | Много людей продолжает заигрывать с пригородом. |
| That means a lot to me, roxie. | Для меня это много значит, Рокси. |
| There was a lot of damage from the rocks in the stream. | Камни в реке нанесли много ущерба. |
| So Sean made a lot of money with you. | Так Шон сделал с вами много денег. |
| They look bigger, but they're a lot dumber. | Они выглядят больше, но они на много тупее. |
| You know, elections and voting, it really means a lot to me. | Голосование, выборы, для меня это много значит. |
| It meant a lot that you all came. | Это так много значит, что вы все пришли. |
| Honey, walk-a-thons do a lot of good. | Милая, от пеших марафонов много пользы. |
| I know you got a lot going on. | Знаю, у тебя много дел. |
| I got a lot to do before I go, so... | Перед отправкой у меня много дел... |
| I said a lot of things I don't believe. | Я сказала много того, во что не верю. |
| That's a lot of product you're moving. | Да, много продуктов ты перетаскал. |
| You didn't ask her out, but that was a lot of sounds. | Те не пригласил её, но извлёк из себя много звуков. |
| There are a lot of reasons why I wanted to keep this a secret. | Есть много причин, по которым я хотел сохранить это в секрете. |
| Someone that Reynolds might think has a lot of incriminating evidence against him. | У кого-то, у кого, по мнению Рейнольдса, может быть много доказательств против него. |
| And a lot of really good people lost... everything. | И из-за этого пострадало много хороших людей, который потеряли... всё что имели. |
| They do seem to have a lot of shops. | Похоже, у них очень много магазинов. |
| We talked and l realized that we have a lot in common. | Мы поговорили и я поняла, что у нас очень много общего. |
| Well, maybe she thinks about it a lot. | Но может быть она много об этом думала. |
| A lot happened... since you... | Много чего произошло... с тех пор как ты... |