Английский - русский
Перевод слова Lot

Перевод lot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Много (примеров 20000)
We've met a lot of thieves on our travels. В наших странствиях мы повстречали много воров.
We also offer a lot of proved worth programs improving personnel management skills and supporting the process of individual development of managers. Мы также предлагаем много проверенных на практике программ по усовершенствованию навыков управления персоналом, а также деятельности, направленной на индивидуальное развитие руководящих кадров.
These three guys killed a lot of people to get this woman. Эти парни убили много людей, чтобы добраться до этой женщины.
There's a lot of protein, but I love it. Здесь много протеина, но мне нравится.
A lot of money that I want to deposit into your Tyra Banks. Много денег, вот чего я хочу чтобы вложить в твою Тайру Бэнкс.
Больше примеров...
Многое (примеров 3368)
That tells me a lot about his character. Это многое мне говорит о нем.
You and Adrian have been through a lot and you're still going through a lot. Вы с Эдриен через многое прошли, и до сих пор проходите через многое.
We have been through a lot, and Ryan has really been there for me. Мы прошли через многое, и Раян очень помог мне.
There's a lot that points to where the Sheriff's Department could've had something to do with it. Знаете, очень многое указывает, что в управлении шерифа вполне могли так поступить.
In spite of its current level of overall development, Africa has a lot to offer to the rest of the world. Несмотря на нынешний уровень общего развития, Африка может многое предложить всем другим регионам мира.
Больше примеров...
Гораздо (примеров 1560)
And a lot richer, with a lot less attitude. И гораздо богаче, и не так выделывается.
You know, it's a lot easier to end up dead in here than to survive. Знаешь, здесь гораздо легче умереть, чем выжить...
Truth is, we don't know, but it's a lot bigger than we thought, more pervasive. Правда в том, что мы не знаем, но эта сеть гораздо больше, чем мы подозревали, более распространенная.
I've come to the conclusion it's a lot simpler than that. Нет. Я пришла к выводу, что все гораздо проще.
Kids today are a lot more cautious. Нынешние дети гораздо осмотрительней.
Больше примеров...
Часто (примеров 1997)
I make a lot of deliveries there. Я туда часто езжу по делам.
Your dad and I have... you know, we've been fighting a lot. Ваш отец и я... знаете, мы часто ругаемся.
I go a lot. Я часто туда хожу.
I hear that a lot. Мне так часто говорят.
I get that a lot. Я с этим часто сталкиваюсь.
Больше примеров...
Куча (примеров 835)
They got a lot of proxies, but I can trace it through... Здесь куча прокси, но я могу отследить это через...
Guess there's a lot of people asking you questions. Должно быть, вокруг тебя куча людей, которые задают вопросы.
A lot of police cars and lights. Куча патрульных машин с включенными фарами.
Look, there's a lot of things I've written in private emails that I regret. Да в этих письмах куча всего, о чем я сожалею.
As long as I have a lot of makeup and the dress and the attitude and the moves... До тех пор пока у меня есть куча косметики и платье, и отношение, и походка.
Больше примеров...
Большой (примеров 670)
She says that I have a lot of potential. Она говорит, что у меня большой потенциал.
He is carrying a lot of weight for this family. Он несет большой груз для своей семьи.
You're in a lot of trouble, Simon. Ты в большой беде, Саймон.
There is a lot of interest in the histamine H3 receptor as a potential therapeutic target because of its involvement in the neuronal mechanism behind many cognitive H3R-disorders and especially its location in the central nervous system. Существует большой интерес к НЗ-гистаминовому рецептору в качестве потенциальной терапевтической мишени из-за его участия в нейронном механизме за многими когнитивными H3R-нарушениями и особенно его расположением в центральной нервной системе.
Today one of the ways to express artistic talent or disagreement with the authorities is painting of grafittos, but unfortunately that can cause a lot of damage. Сегодня один из методов выражения искусственой жилицы или несогласья с властю это писание графитов, которое много раз приносит большой ущерб.
Больше примеров...
Стоянке (примеров 50)
If you let Newport have the vans, they just sit there in a lot. Если вы отдадите фургоны Ньюпорту, они просто простоят на стоянке.
We can cross-reference it with cars stolen in the last three weeks and cars in the lot today. Можно поискать совпадения по машинам, которые были угнаны за последние З недели с машинами, которые были на стоянке.
Chouchou? it's in the lot. I never look. Шушу? Машина на стоянке.
Of a big trailer lot. О большой стоянке для трейлера.
Now I don't know if it'll take you back to the future, but what I do know is can be yours, like anything else on this lot. Ну, я не знаю, отправит ли она вас назад в будущее, но, что я знаю, так, это то, что... она сможет стать вашей, как и все остальное на этой стоянке.
Больше примеров...
Сильно (примеров 781)
If this meta-human can engender irrational feelings of anger In his victims, he can do a lot of damage. Если этот мета - человек может вызывать иррациональное чувство гнева у своих жертв, то он может сильно всем навредить.
But I'm really happy, and I really feel like I've matured... a lot. Но я действительно счастлив, и мне кажется, я довольно сильно... повзрослел.
Yes, I am... but I've changed quite a lot. Что ты, я рад... но... я сильно изменился.
Did you suffer a lot in Africa? Сильно тебе досталось в Африке?
Your mom and I have been watching a lot of TGIT. Мы с твоей мамой сильно подсели на сериалы по пятницам.
Больше примеров...
Партия (примеров 81)
Tight lines hold the lot "Center", which compared with previous quarters are not drastically changed. Тугое линий проведет партия "Центр", который по сравнению с предыдущей четверти не изменилась.
Thus, a single lot is assembled in practically identical manufacturing conditions using identical components from controlled sources. Так, одна партия собирается в практически идентичных производственных условиях с использованием идентичных компонентов, поступивших из контролируемых источников.
(b) If the lot is a mixture of two or more distinct varieties or types it may be specified as "mixed Varieties". Ь) если партия содержит орехи двух или более различных разновидностей или видов, то на ней может быть указано "Смесь разновидностей".
In the Standard, the definition of "origin" is: "Officially defined area where a lot of seed potatoes was grown." В Стандарте содержится следующее определение термина "происхождение": "Официально установленный участок или район, где была выращена определенная партия семенного картофеля".
The Specialized Section agreed to the proposal by the United States to amend the text of "Uniformity" in section V "Provisions concerning presentation" by adding the following text: "If indicated, the lot is considered to be uniform: Специализированная секция согласилась с предложением Соединенных Штатов внести поправку в текст подраздела "Однородность" в разделе V "Положения, касающиеся товарного вида продукции" путем добавления в него следующего текста: "Партия, если это указывается, считается однородной:
Больше примеров...
Столько (примеров 708)
And he made a lot of noise. От него было столько шума, но это неважно.
I see a lot of faces out there. Сегодня в этом зале столько людей.
You've done a lot of really nice things for me, so I wanted to return the favor. Ты столько хорошего сделал для меня, я хотела отплатить тем же.
Who knows, I like the lot! Даже не знаю, мне столько всего хочется!
You're telling me, I've got so much to arrange, a lot of changes. Не говори, мне еще столько нужно устроить, столько изменить.
Больше примеров...
Мало (примеров 502)
We know little about them, but they sure know a lot about us. Мы мало чего знаем о них, но они наверняка знают многое о нас.
That is both a lot and a little, but either way, a tough act to follow. Это и много, и мало, но, в любом случае, трудный пример для подражания.
We were told there wasn't a lot of time. Мы говорили тебе, что времени мало
Listen, I don 't have a lot of time, and I don 't have much money. Послушай, у меня мало времени, ...и денег пока тоже мало.
Well in 25 years I was mostly putting out pieces of this romance and not getting a lot back in because design on call doesn't always connect you with a circumstance in which you can produce things of this nature. В течение 25-ти лет я раздавал романтику, часть за частью, увы, мало что получая взамен, потому что труд наёмного дизайнера редко когда предоставляет возможность создавать вещи романтического свойства.
Больше примеров...
Лот (примеров 123)
Sell of the property at lot 134 of Old East Road. Распродажа собственности с Олд Ист Роуд, лот 134.
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to present lot 231, an ancient refracting elongated telescope constructed by the Italian scientist Galileo Galilei. Дамы и господа, с особым удовольствием представляю лот номер 231. Древний телескоп-рефрактор, который сконструировал итальянский учёный Галилео Галилей.
Lo Giudici, lot 31! Джудичи, лот 31!
Wrap up that lot and put some poison ivy on it. Yes, sir. Заверните этот лот и украсьте его ядовитым плющем.
Right now our next lot is lot 24. Следующий лот номер 24!
Больше примеров...
Стоянки (примеров 25)
This car was reported stolen off the lot at four o'clock this morning. Эту машину угнали со стоянки сегодня в четыре часа утра.
Come on half the lot's empty do you have to do this here? Слушайте, половина стоянки пуста, вам обязательно стоять именно здесь?
call your station and confirm it, but not from my phone and not from my lot. Позвоните в свой участок и узнайте, но не с моего телефона, и не с моей стоянки.
Seriously, no off-duty drinking on the station lot and if you do find yourself holding a beer can don't throw it on the roof, take it home with you. Серьезно, прекращаем употребление после работы на территории стоянки... а если вдруг у вас в руках окажется пивная банка... не бросайте ее на крышу, заберите с собой.
Got an early call from Cole here, my head of security, saying that one of our trucks had been stolen out of our lot and that it just might be the one we'd all been watching on the news. Он сообщил, что одна из наших машин... пропала со стоянки... думаю, это как раз та... которую показывали в новостях.
Больше примеров...
Участок (примеров 118)
I'm pretty sure this means your lot needs to be red-tagged... and all construction shut down. Это значит, что участок должен быть выделен и все работы прекращены.
This is everybody who entered the lot in the last 24 hours. Здесь все, кто заходил на участок за последние сутки.
So tell me, Jacob, when you and the spirit of Lucas Reem went to that lot to kill Bruce Waters, where'd you park? Так скажи мне, Джейкоб, когда ты и дух Лукаса Рима пришли на участок, чтобы убить Брюса Уотерса, где вы оставили машину?
Since... since you made me come down to the Police Station and apologize to everyone, and I realized that there aren't a lot of women there, are there? С тех пор, как ты заставила меня прийти в полицейский участок и извиниться перед каждым, и я поняла, что там не так уж и много женщин, не так ли?
Yes, that's the lot. Да, это наш участок.
Больше примеров...
Большое количество (примеров 165)
You know, for somebody who's constantly trying to protect us, you get us into an awful lot of trouble. Знаешь, для того, кто пытается постоянно нас оберегать, ты втягиваешь нас в чертовски большое количество неприятностей.
Like when you do a web search for images, you type in phrases, and the text on the web page is carrying a lot of information about what that picture is of. Например, когда вы ищете изображения в сети, вы набираете фразы, а текст на веб-странице содержит большое количество информации об этом изображении.
Samogotia - a lot of information about traditional culture od Samogotians, language institute, on the server of Multimedia Center for the Humanities. Жемайтия - большое количество сведений о жемайтской традиционной культуре, на сервере Мультимедийного центра гуманитарных наук.
They have a reputation for being ill-tempered and can inject a lot of venom, which is why they should be considered as very dangerous. Имеют репутацию змей с агрессивным характером и могут выделить большое количество яда, поэтому рассматриваются как очень опасные.
Apparently, before the relevant amendments to the TIR Convention came into force in 2002, European manufacturers had already produced a lot of curtain-sided vehicles which were not designed for Customs sealing and, therefore, were not Customs secure. However, the new amendments were misunderstood as По-видимому, прежде чем соответствующие поправки к Конвенции МДП вступили в 2002 году в силу, европейские производители уже изготовили большое количество транспортных средств с брезентовым верхом, которые не предназначены для таможенного опломбирования и, следовательно, в таможенном отношении ненадежны.
Больше примеров...
Участь (примеров 34)
Believe me, your sincere confession will help to alleviate your lot. Поверьте, искреннее признание облегчит вашу участь.
You don't want to end up getting a bloody nose or doing a stretch inside because it's no fun for you lot in the nick. Ты же не хочешь в конечном итоге получить по носу или наматывать срок, потому что тебя не радует участь, оказаться в тюрьме.
The fistful of measures being taken by the Government of Zimbabwe classically typify the courageous steps being taken by developing countries to try to improve their lot. Целый комплекс принимаемых правительством Зимбабве мер служит типичным классическим примером мужественных шагов, предпринимаемых развивающимися странами в попытках улучшить свою тяжкую участь.
I've spent a lot of time learning by my father's side, so... Я много времени провел, участь у своего отца, так что...
'Check with the Coventry lot. ' Его ждёт участь Ковентри.
Больше примеров...
Жребий (примеров 18)
What a lot for a maiden whose beauty adorns the Universe... Какой жребий для молодой девицы, составляющей украшение вселенной...
I think we are a lot better at personal relationships, and then have the capability obviously of telling it like it is when it's necessary. Я думаю, у нас более счастливый жребий в личных отношениях, и уж во всяком случае, очевидно, у нас есть способность говорить обо всём прямо, если нужно.
You will be forced to draw a lot. Тебе придётся вытянуть жребий.
You've drawn the lot. Вам же жребий выпал.
By my lot,... your lot. Таков мой жребий, твой жребий.
Больше примеров...
Судьба (примеров 28)
However, their lot is considerably better than that of the unrecognized, that is, the non-ethnic Christians. Тем не менее их судьба гораздо лучше судьбы непризнанных, т.е. неэтнических христиан.
Honor was my lot. Честь - моя судьба.
I think that is your lot. Думаю, это твоя судьба.
The lot of Canada's indigenous populations - Inuit, Nisga'a or the Aboriginal fisher folk of New Brunswick - was particularly deplorable. Судьба коренных народов в Канаде является крайне плачевной - идет ли речь об инуитах, племенах нисгаа или же коренных племенах, занимающихся рыболовством, в Новом Брунсуике.
Improving the lot of children in such situations was a global rather than a local issue, since the children of one generation were the leaders of the next; and their fate would have an impact on the rest of the world. Улучшение участи детей, находящихся в таких условиях, является задачей глобального, а не локального характера, поскольку нынешние дети станут лидерами следующего поколения, и их судьба отразится на судьбе всего мира.
Больше примеров...
Группа (примеров 80)
The Task Force has prepared a lot of material that will form the basis for drafting the chapters of the final report. Целевая группа подготовила большое число материалов, которые будут использоваться в качестве основы при подготовке глав окончательного доклада.
The Working Group has a lot of room and potential to contribute to the deliberations of the Security Council on matters related to peacekeeping. Рабочая группа располагает значительными возможностями и потенциалом в части содействия работе Совета Безопасности по вопросам, относящимся к миротворческой деятельности.
I did have a lot of help. Yes. Ну, у меня была большая группа поддержки.
The Group believes that the bagged ammunition has been removed from its original packing (and hence identifying lot numbers) in order to hide its origin. Группа полагает, что упакованные в мешки боеприпасы были извлечены из их первоначальной упаковки (указывающей, соответственно, на номера партий), дабы скрыть их происхождение.
The advisory panel is a consultative body composed of counsel drawn by lot from those whose names appear on the list of assigned counsel prepared by the Registrar and also of those proposed by bar associations. Консультативная группа представляет собой консультативный орган, состоящий из адвокатов, выборных по жребию из списка фамилий назначаемых адвокатов, подготовленного Секретарем, а также из числа тех лиц, которые были предложены ассоциациями адвокатов.
Больше примеров...