Английский - русский
Перевод слова Lot

Перевод lot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Много (примеров 20000)
She kicks a lot of money up the chain. Она вложит много денег, куда скажут.
I can tell a lot about a guy by looking. Я много могу рассказать о человеке, посмотрев на него.
She kicks a lot of money up the chain. Она вложит много денег, куда скажут.
She kicks a lot of money up the chain. Она вложит много денег, куда скажут.
I've been able to do a lot of good things in this world. Я могла сделать много хорошего в этом мире.
Больше примеров...
Многое (примеров 3368)
A lot of his work on neo-Hegelian theories were undertaken with Bertrando Spaventa. Многое из его трудов о неогегельянских теориях было переосмыслено Бертрандо Спавента.
I believe she has a lot of ties there - her parents and friends... Да, думаю, с ним ее многое связывает - родители, друзья...
These could be encouraging statistics, but a lot remains to be done. Эти статистические данные обнадеживают, однако в этой сфере многое еще предстоит сделать.
Looks like you two got a lot to sort out. Похоже, что вам еще многое надо обсудить.
Ma'am, a lot of this stuff seems kind of weird, doesn't it? Мэм, многое в вашем рассказе кажется странным, не так ли?
Больше примеров...
Гораздо (примеров 1560)
And we could do a lot more than we think we can. И мы можем сделать гораздо больше, чем думаем.
Tilting at windmills is a lot more interesting than, I don't know, whatever it is normal people tilt at. Бороться с ветреными мельницами, гораздо интереснее, чем не знаю, с чем-то, с чем обычные люди борются.
From now on, it gets a lot harder. Дальше будет гораздо труднее.
A lot better than my deadbolt. Гораздо лучше моего засова.
I'm afraid you'll find getting out... is a lot harder than getting in. Боюсь, ты убедишься в том, что выйти гораздо сложнее, чем войти.
Больше примеров...
Часто (примеров 1997)
I've been assigned to your case, you'll see a lot of me. Я занимаюсь вашим делом, потому видеться мы будем часто.
Yes... we used to see each other a lot, inspector, but definitely not last night. Да... мы довольно часто встречались, инспектор, но не виделись прошлой ночью.
You do that a lot, you know? Ты часто это делаешь, ты знаешь?
Really, really fast, but he used to fall down a lot. Он очень быстрый, но часто падал.
My dad drives a rig, so... he's gone a lot, and... my mom was in Westlake, the next town over, when... you know. Отец - водитель грузовика, так что его часто не бывает. А мама была в Уэстлэйке, это город неподалеку, когда...
Больше примеров...
Куча (примеров 835)
They got a lot of proxies, but I can trace it through... Здесь куча прокси, но я могу отследить это через...
We got a lot of hungry mouths to feed. У нас тут куча голодных ртов, которых накормить надо.
People here sure must have a lot of money for clothes. Тут у людей, видимо, куча денег на одежду.
You know, I have a lot of really good friends I could ask to be my maid of honor. Ты знаешь, у меня есть куча хороших подруг, которых я могла бы сделать подружками невесты.
I have a lot of plans this weekend. У меня куча планов.
Больше примеров...
Большой (примеров 670)
This lab took a lot of flack over the Richard Locke case. Эта лаборатория подвергалась большой критике по делу Ричарда Лока.
Well I was just saying that's why they call it space, because there's a lot of it. Я просто хотел сказать Это и называют космосом, потому что Большой масштаб.
More than that, I'd say that it makes a lot of sense. Возможно. Думаю, что в этом может быть большой смысл.
A lot of sponsors are coming, so it's a big deal for her. Приедут спонсоры, это большой шаг для неё.
Following the demise of Gold Coast United at the end of the 2011-12 season, Halloran attracted a lot of interest from Melbourne Victory, Brisbane Roar and "at least three other A-League clubs" for his services for the 2012-13 season. После ухода из «Голд-Кост Юнайтед» в конце сезона 2011/12 Халлоран привлек большой интерес со стороны «Мельбурн Виктори», «Брисбен Роар» и ещё по крайней мере трёх других австралийских клубов.
Больше примеров...
Стоянке (примеров 50)
So the car's still on the lot. Значит, машина все еще на стоянке.
We got the van at a used car lot. Мы купили фургон на стоянке подержаных машин.
It's in the police impound lot getting ready for auction. Он на полицейской стоянке, ждет аукциона.
It's already parked in the impound lot. Он уже на полицейской стоянке.
It sits in an impound lot in Little Haiti. Она на стоянке для задержанных машин в Литтл-Гаити.
Больше примеров...
Сильно (примеров 781)
She told me she loves him, like, a lot. Она сказала, что любит его сильно.
Well, maybe they have changed a lot. Ну, может, они сильно изменились.
I think you like her a lot. Я думаю, она тебе очень сильно нравится.
But it takes a lot of time and money, and the bulb really has got to really want to change. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
She likes me a lot. Я ей сильно нравлюсь.
Больше примеров...
Партия (примеров 81)
First lot are supposed to be moving in any day now. Первая партия должна прибыть со дня на день.
The marking of small arms ammunition could be improved by the global adoption of common standards whereby all head-stamping would identify, at a minimum, the place, the year and the lot of manufacture. Маркировку боеприпасов стрелкового оружия можно было бы улучшить за счет применения в глобальных масштабах общих стандартов, в соответствии с которыми на всех клеймах указывались бы как минимум место, год изготовления и партия боеприпаса.
The following viruses are usually the causes of mild virus diseases: PVX or PVS. Origin: Officially defined area where a lot of seed potatoes was grown. Причиной легких вирусных болезней, как правило, являются следующие вирусы: PVX или PVS. Происхождение: Официально установленный участок или район, где была выращена определенная партия семенного картофеля.
The Panel has enquired with sources in Libya and confirms that lot 02-75 exists in Libya, and that serial numbers very close to the item have been recorded there. Группа запросила источники в Ливии, и сейчас она может подтвердить, что партия 02-75 существует в Ливии и что серийные номера там были зарегистрированы серийные номера, очень близкие к осмотренному предмету.
Katmandu lives as always: rupee drops, a lot of tourists, dirt, poverty and... palaces. A new communist party has emerged... В Катманду все как обычно: рупия падает, много туристов, грязно, нищета и особняки, образовалась новая коммунистическая партия...
Больше примеров...
Столько (примеров 708)
You've been missing a lot of class. Ты уже столько занятий пропустила.
A lot of opportunities for reinvention. Столько возможностей для переосмысления.
He's got a lot of gear. У него столько снаряжения.
Pros tend to be messed up in a lot of ways and kids bring such a freshness to it. У профи в большинстве своём, столько тараканов в голове. А дети превносят во всё это некую свежесть.
I got cursed at by the family a lot. Меня уже столько семей прокляло.
Больше примеров...
Мало (примеров 502)
We need to discuss a lot of pressing questions. У нас мало времени, а обсудить надо много вопросов.
Barbosa has a lot of money and a lot less overhead. У Барбозы было очень много денег и мало накладных расходов.
So if he eats these kids before midnight, we don't have a lot of time to stop him. То есть, если он съест детей до полуночи, у нас будет мало времени, чтобы его остановить.
We have the commissioner here who doesn't have a lot of time, but since I have the mike, let me start this off with the first question. Но у комиссара, который здесь присутствует, очень мало времени, поэтому, поскольку микрофон у меня, позвольте мне начать и задать первый вопрос.
I say we got a lot. Это не так мало.
Больше примеров...
Лот (примеров 123)
I misjudged what Lot was capable of. Я недооценил, на что способен Лот.
Ishmael, Cain, Lot - they all got to be in the story. Измаил, Каин, Лот - всех там показали.
And now, for our featured auction item of the day: lot 235... a 1966 Sandy Koufax home flannel jersey. А теперь - специальное предложение: лот 235... игровая майка Сэнди Куфака 1966 года. домашний фланелевый свитер.
Lot 55 is the Louis chaise canape showing here on my left... Лот 55 - канапе слева от меня...
EU ErP (Lot 6) Directive is coming, and you need to know! В ближайшем будущем будет представлена Директива ЕС ЕгР (лот 6). Получите всю необходимую информацию о требованиях, содержащихся в новом документе!
Больше примеров...
Стоянки (примеров 25)
It was my feeling that the theft of a vehicle from a departmental lot... would reflect poorly on the department. Мне показалось, что похищение машины со стоянки департамента... бросит тень на весь департамент.
Okay, this photo was taken on a lot, right? Это фото со стоянки, так?
In a few years it'll be packed with projects and duplexes, supermarkets, retail shops, kids, cars, the lot! Через пару лет здесь будут новостройки, дуплексы, супермаркеты, розничные магазины, дети, автомобили, стоянки!
The east side of the lot is used for parking. Восточная сторона площади используется в качестве автомобильной стоянки.
After initial testing, a lot of fun in port, and then went back on a mooring area with a wind that was well be blown its 15-20 knots, the result is very satisfactory. После первых испытаний, много веселья в порту, а затем вернулся на место для стоянки с ветром, который был быть взорван его 15-20 узлов, то результат будет вполне удовлетворительным.
Больше примеров...
Участок (примеров 118)
Well, I'm sorry, but lot 48 is the only one that works. Что ж, извини, но участок 48 - единственный подходящий.
I only hope you understand and see my thinking in not selling you that lot outright. Я надеюсь вы понимаете причину по которой я не могу просто так продать вам участок.
The goal is to increase the park's value and available money so that it can be sold and a new lot purchased from another part of the world to start a new theme park. Целью игры является повышение стоимости парка и накопление достаточно количества денег, чтобы, после продажи этого парка, приобрести участок земли в другой части мира для создания нового парка развлечений.
With the calls coming in to the Sheriff's Station and the ones still showing up, I'm guessing there's going to be a lot more by the end of the day. Со звонками, поступающие в участок шерифа и те, что еще появятся, я предполагаю, что будет намного больше к концу дня.
In February 1896, each colonist purchased 20 shares of stock at $30 per share, which entitled him to 20 acres (81,000 m2) of land and a town lot. В феврале 1896 года каждый из колонистов приобрёл по 20 акций по цене 30 долларов за штуку, что позволило им выкупить участок земли площадью чуть менее 81000 м² на человека.
Больше примеров...
Большое количество (примеров 165)
A lot of information, its executive changing, tracing its actuality - all of these demand special programming means and ways to solve it. Большое количество информации, ее оперативная замена, отслеживание ее актуальности - все это требует специальных программных средств и путей их решения.
There are a lot of uncontrolled vocabulary and scenes of violence in this movie! В этом фильме присутствует большое количество ненормативной лексики и сцен насилия!
Many of the parishes still correspond to the original socknar, but there have been a lot of partitions and amalgamations throughout the years. Многие приходы всё ещё соответствуют оригинальным швед. «socknar», хотя на протяжении многих лет происходило большое количество разделов и объединений.
Nowadays Korean newspapers and radio and television stations provide a lot of well prepared documentary and feature programmes on different cultures, which provide opportunities for better understanding other races and ethnic groups. В настоящее время корейские газеты, радиостанции и телевизионные компании создают большое количество хорошо подготовленных документальных и художественных программ по различным культурам, которые обеспечивают возможности для более полного понимания других рас и этнических групп.
In Switzerland we have build a large network and a lot of apartments are brought to the attention of potential buyers that way as well. В Швейцарии мы создали разветвленную сеть, через которую мы привлекаем большое количество потенциальных клиентов. Метод персонального подхода высоко ценится нашими клиентами, как в Швейцарии, так и за рубежом.
Больше примеров...
Участь (примеров 34)
The staggering statistics only underline the need to strengthen the capacity of the United Nations to improve the lot of our disadvantaged peoples. Вопиющие статистические данные лишь подчеркивают необходимость повышения способности Организации Объединенных Наций облегчать участь наших обездоленных народов.
You don't want to end up getting a bloody nose or doing a stretch inside because it's no fun for you lot in the nick. Ты же не хочешь в конечном итоге получить по носу или наматывать срок, потому что тебя не радует участь, оказаться в тюрьме.
We attend the prestigious world summits of the developed countries where the lot of poor countries has been debated for decades, yet we have had no luck. Мы принимаем участие в престижных мировых саммитах развитых стран, на которых многие десятилетия обсуждается участь бедных стран, но безуспешно.
In conclusion, my delegation would like to stress that without human-rights-based democracies as well as economic reconstruction and development programmes, the zone of peace and cooperation in the South Atlantic will not be in a position to improve the lot of its peoples. В заключение моя делегация хотела бы подчеркнуть, что без демократического строя на основе уважения прав человека, без программ экономического возрождения и развития зона мира и сотрудничества в Южной Атлантике не сможет улучшить участь своих народов.
As a result of these threats I gave evidence at Freemantle's retrial and changed a lot of parts to help him [...]. В ходе повторного судебного разбирательства я давал показания под влиянием этих угроз, при этом я изменил значительную часть своих показаний, с тем чтобы облегчить участь Фримэнтла [...].
Больше примеров...
Жребий (примеров 18)
Okay, let's play a lot. Ладно, давайте сыграем в жребий.
In accordance with the decision just adopted, the terms of four of the newly elected members would expire at the end of two years; their names would be chosen by lot following the election. В соответствии с только что принятым решением срок полномочий четырех вновь избранных членов истечет через два года; после голосования их фамилии определит жребий.
You will be forced to draw a lot. Тебе придётся вытянуть жребий.
Each group drew lots (sortition), and the soldier on whom the lot of the shortest straw fell was executed by his nine comrades, often by stoning, clubbing, or stabbing. Каждая десятка бросала жребий, и того, на кого он выпадал, казнили его же девять товарищей, иногда путём забивания камнями или дубинками.
I think we are a lot better at personal relationships, and then have the capability obviously of telling it like it is when it's necessary. Я думаю, у нас более счастливый жребий в личных отношениях, и уж во всяком случае, очевидно, у нас есть способность говорить обо всём прямо, если нужно.
Больше примеров...
Судьба (примеров 28)
Sal, this is my lot in life. Сэл, такова моя судьба.
So far, every prediction in the modern era that mankind's lot will worsen, from Thomas Malthus to Karl Marx, has turned out to be spectacularly wrong. До сих пор в современной эпохе, каждый прогноз того, что судьба человечества ухудшится, от Томаса Мальтуса до Карла Маркса, оказался неправильным.
I'm not dying for you lot. Я не умру из-за того, что у тебя такая судьба.
The lot is away for it. Судьба мрачна, как тень...
You got a lot of big ideas, man, but you're not taking care of business. У тебя вечно куча идей, планов громадьё, а навести в делах порядок не судьба.
Больше примеров...
Группа (примеров 80)
The Task Force has prepared a lot of material that will form the basis for drafting the chapters of the final report. Целевая группа подготовила большое число материалов, которые будут использоваться в качестве основы при подготовке глав окончательного доклада.
Some Swedes very kindly classified a lot of their infant deaths according to the British register of general socioeconomic classification. Группа шведов классифицировала множество случаев младенческой смертности в соответствии с британским реестром общей социально-экономической классификации.
Estonian (1910s/1920s) - reform movement led by Johannes Aavik and Johannes V. Veski renewed the vocabulary, borrowing a lot of roots from Finnish and other Uralic languages and even inventing some roots. В 1840-х буква w заменена на v. Эстонский (1910-е/1920-е) - группа реформаторов-лингвистов во главе с Й. Аавиком и Й. Вески обновила словарь, образовав множество новых слов из корней финского и других уральских языков и даже изобретя ряд новых корней.
When duplicate claims existed within the same lot, however, the Panel found it reasonable to use the higher claim number within the same lot as the deciding factor. При наличии дубликатов внутри одного и того же лота Группа посчитала разумным руководствоваться при принятии решений более высоким порядковым номером претензии внутри одного и того же лота.
Well, us amiable bunch of 20-somethings, us harmless happy-go-lucky lot, we're having a party tonight, very small, very quiet. Ну, наша дружелюбная компания 20-тилетних, наша группа безобидных и беспечных, устраивает сегодня вечеринку, малюсенькую и тихенькую.
Больше примеров...