Английский - русский
Перевод слова Lot

Перевод lot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Много (примеров 20000)
Lilli told that they a lot of sports power. Лилли рассказывала, что много занимается спортом.
You already own a lot of things. У тебя и так уже много всего.
There's a lot of protein, but I love it. Здесь много протеина, но мне нравится.
There's a lot of protein, but I love it. Здесь много протеина, но мне нравится.
It was very costly and took a lot out of our limited resources. Это было очень дорого и заняло много наших ограниченных ресурсов.
Больше примеров...
Многое (примеров 3368)
£77 can buy you a lot of things. За 77 фунтов можно многое купить.
We got a lot of ground to cover and we're already an hour behind. Нам нужно многое обсудить, и мы уже потеряли час.
In the area or employment, Government is doing a lot for equal employment but there are still more women in the informal sector. В сфере занятости правительство многое делает для обеспечения равных возможностей трудоустройства для женщин, но женщины все еще преобладают в неформальном секторе.
Just to know someone else is out there has meant a lot. Просто знать, что у тебя есть единомышленник, уже многое значит.
Lot of that going around. Многое пришло в голову потом.
Больше примеров...
Гораздо (примеров 1560)
Lawrence, it'll do a lot more than that. Лоренс, она сделает гораздо больше.
It grew a lot faster in Kayla because she was immunosuppressed. У Кайлы она развивалась гораздо быстрее, ведь она была на иммунодепрессантах.
Within the same IM values, THE GA VALUES VARY IN FUNCTION OF THE VARIETY AND THE YEAR, BUT THIS VARIATION IS A LOT MORE NOTICEABLE IF THE LOCATION OF ORIGIN OF THE CITRUS ALSO CHANGES. При одинаковых величинах ИЗ ПОКАЗАТЕЛИ ОО МОГУТ КОЛЕБАТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ РАЗНОВИДНОСТИ И ГОДА, НО ЭТОТ РАЗБРОС СТАНОВИТСЯ ГОРАЗДО БОЛЕЕ ЗАМЕТНЫМ, ЕСЛИ ТАКЖЕ МЕНЯЕТСЯ МЕСТО ПРОИСХОЖДЕНИЯ ЦИТРУСОВЫХ.
You'll have to do a lot better than that. Тебе придется выложить гораздо больше.
You're going to feel a lot worse. А будет гораздо хуже.
Больше примеров...
Часто (примеров 1997)
"When you lived with our mother,"you beat her a lot. Когда ты жил с нашей матерью, ты часто бил её.
You've been seeing a lot of the senator recently. Последнее время ты часто видишься с этим сенатором
I come here a lot. Я прихожу сюда часто.
So do you do a lot of research? И часто проводите исследования?
Believe me, I've spent a lot of time thinking what this would be like, where we'd be, what I'd say, what you'd say, Поверьте, я очень часто представлял как это будет, где мы пересечём, что я скажу, что вы скажете,
Больше примеров...
Куча (примеров 835)
I know that's a lot of red tape. Я знаю, что это куча бумажной волокиты.
A little cash and a lot in fees. Немного наличными - и куча налогов.
There's going to be a lot of people in a not so big space. Там будет куча народу на не слишком большом пространстве.
Yes, a lot. Да, целая куча.
That's a lot of necks to chop. Тут куча непорубленных голов.
Больше примеров...
Большой (примеров 670)
Well, she said it with a lot of confidence. Да, но она говорила это с большой уверенностью.
You have a lot of talent, Miss! У вас большой талант, мадемуазель.
There are a lot of people in this country who can't get married either, and I'm not the kind of person who needs a white picket fence and a big rock on my finger to be happy. В этой стране есть много людей, которые не могут пожениться, и я не тот человек, кому нужно белое платье и большой камень на пальце, чтобы быть счастливым.
Mednafen has a lot of nice features and settings. However it lacks GUI and work from command line only. Mednafen имеет довольно большой набор возможностей и настроек, однако, он не имеет графического интерфейса и работает только из командной строки.
You sure got a lot of baggage. У вас большой багаж.
Больше примеров...
Стоянке (примеров 50)
That's why Markham knew we were at that impound lot. Вот откуда Маркхэм узнал, что мы на штрафной стоянке.
Found in an empty lot near Fremont. Найдена на пустой стоянке недалеко от Фримонта.
Last night I was at the parkin lot and overheard a discussion between Benigno and Marco. Вчера вечером, на стоянке, я услышал как Бениньо разговаривал с сеньором Марко.
I guess every so often, the cabbies come in and find that Dusarque has left a new car on the lot. Я думаю, что каждый таксист приходил и обнаруживал что Дисарк оставил новую машину на стоянке.
We found him in found him in a small room that was filled with cages in a larger warehouse structure on a used trailer lot in central New York. Мы нашли его в клетке, в небольшом заполненном клетками помещении на складе на стоянке подержанных прицепов в центре Нью-Йорка.
Больше примеров...
Сильно (примеров 781)
And, seriously, Abby's transition has been a little rough so she's got a lot on her mind. И, честно говоря, перевоплощение Эбби проходит не так гладко, из-за этого она сильно себя накручивает.
I did get back together with him, but he gambles a lot, and he needed money. Мы с ним снова сошлись, но он сильно проигрался и ему нужны были деньги
And I think I changed a lot. По-моему, я сильно изменилась.
You must love me... a lot. Наверное, и вправду сильно.
Your mom and I have been watching a lot of TGIT. Мы с твоей мамой сильно подсели на сериалы по пятницам.
Больше примеров...
Партия (примеров 81)
Father said it's an important lot and must be delivered immediately. Отец сказал, что это - важная партия и должна быть доставлена немедленно.
Your lot don't even pay taxes. Да ваша партия вообще никогда налогов не платила.
The pilot lot of birch sap under the trade mark "TNT" was made. Была изготовлена экспериментальная партия березового сока торговой марки "ТНТ".
If the findings on this sample suggest that the lot is close to tolerance (>80%), 5 % of the weight of the lot is sampled from the selected containers (up to a minimum sample weight of 250 kg). Если результаты анализа данной пробы свидетельствуют о том, что партия соответствует допуску (>80%), из отобранных контейнеров берется проба, составляющая в общей сложности 5% от веса партии (до минимального веса пробы в 250 кг).
In any case where a lot or part-lot is rejected as a result of an official import inspection, the authority should inform the exporting authority as soon as possible after rejecting the lot/part-lot giving details of the lot and the reason for rejection. В любом случае, когда импортируемая партия груза или часть ее не принимается по результатам официальной инспекции, соответствующий орган должен как можно скорее проинформировать об этом орган страны-экспортера с указанием подробных данных об этой партии и о причинах ее отклонения.
Больше примеров...
Столько (примеров 708)
Hanna, I've taken a lot of shortcuts. Ханна, на мне весит столько ярлыков.
And we laughed a lot, even though we didn't understand what the other one was saying. И мы столько смеялись, хотя совершенно не понимали, что говорит другой.
Derek and I - there's just a lot of water under the... Thing or something. Дерек и я, просто тут столько воды... столько всего.
We've had a lot of adventures together. Мы пережили столько опасных приключении
This was a lot of work. Столько сил вложено было.
Больше примеров...
Мало (примеров 502)
Not a lot we could say about that one. Пока мы мало что можем сказать по этому поводу.
Okay, people, we have a lot to do and not much time. Итак, люди, у нас много дел и мало времени.
I know it's not a lot to go on, but I'm hoping we can put together enough so that you guys can prove your effectiveness. Я знаю, этого мало, чтобы двигаться дальше, но я надеюсь, что вместе мы соберём достаточно, так что вы, ребята, сможете доказать свою эффективность.
A lot of kids these days like to play games, but now they want to make them, and it's difficult, because not many kids know where to go to find out how to make a program. Сегодня большинство детей любят играть в видео игры но помимо этого, они хотят и делать их, а это сложно, потому что мало кто из подростков знает куда идти, чтобы научиться писать программы.
There was a lot of benign neglect. На меня мало обращали внимания
Больше примеров...
Лот (примеров 123)
The third lot, which will be allotted in 2005, is worth an estimated S$900 million. Третий лот, который будет выдан в 2005 году, оценивается примерно в 900 млн. сингапурских долларов.
See, it says here, Lot 702... Да, вот смотрите, тут сказано, Лот 702...
I misjudged what Lot was capable of. Я недооценил, на что способен Лот.
Salesman confirmed lot 56, a Sumerian cylinder seal, knocked down to Andrew Collins, 32 Llewellyn Mansions, SW1. Аукционист подтвердил, что лот 56, шумерская цилиндрическая печать, ушла по минимальной цене Андрю Коллизу, 32 Ливилин Мансионс, св1.
Each operation consists of several suboperations (transactions) which have their set and sequence (e.g. goods receiving, money transfer, goods shipment, lot exhibiting etc). Каждая операция состоит из нескольких подопераций (транзакций), которые имеют свой набор и последовательность (например получил товар, перечислил деньги, отправил товар, выставил лот и тд).
Больше примеров...
Стоянки (примеров 25)
You were supposed to take her from the car lot... Предполагалось ты заберёшь её со стоянки...
Then one day, they got a call from an impound lot. Пока однажды им не позвонили со штрафной стоянки.
Come on half the lot's empty do you have to do this here? Слушайте, половина стоянки пуста, вам обязательно стоять именно здесь?
The east side of the lot is used for parking. Восточная сторона площади используется в качестве автомобильной стоянки.
Seems like I seen him hanging around a used-car lot that was busted into. Кажется, это он ошивался у стоянки, которую обокрали.
Больше примеров...
Участок (примеров 118)
They'll get more than $20 per lot. Я предложил больше $20 за участок.
This is everybody who entered the lot in the last 24 hours. Здесь все, кто заходил на участок за последние сутки.
So, after reviewing all the options, I found that the best location for the dog park is Lot 48, the one behind Ann's house. Итак, рассмотрев все варианты, я определила, что лучшим местом для собачьего парка будет участок 48, тот, что за домом Энн.
I want you to give Lot 48 to Leslie so she can try to build a park. Я хочу, чтобы Вы отдали 48 участок Лесли, чтобы она попробовала построить там парк.
The previous owner of Lot 48, Norquist Properties, is claiming the government screwed them by illegally seizing the land. Предыдущий владелец 48 участка, Владения Норквист утверждают, что муниципалитет их обманул незаконно захватив их участок.
Больше примеров...
Большое количество (примеров 165)
We generate a lot of material very quickly here. Мы производим здесь большое количество материала, очень быстро.
For example, if you're doing lots and lots of high volume exercise, you need to buy a lot of equipment, a lot of kit, running shoes etc. Например, если вы делаете много-много упражнений, вам нужно купить большое количество оборудования, спортинвентарь, кроссовки и т.д.
But I dictate, and there's a lot of specific terminology. Но я буду диктовать, используя большое количество специальной терминологии.
We have perennial experience in this kind of work, a lot of successfully passed projects, winned tenders. На счету фирмы есть многолетний опыт работы в данной сфере деятельности, большое количество успешно сданных проектов, выиграные тендера.
I don't poke my nose in what I don't understand either,' said Paclík, who gained a lot of attention in September, when he supported the removal of board of referees, led by Luděk Macela, replaced by Dagmar Damková. Я тоже не сую нос в то, в чем не разбираюсь,' сказал Пацлик, который привлек к себе большое количество внимания в сентябре, когда поддержал удаление судейской бригады, возглавляемой Людеком Мацелой, которого сменила Дагмар Дамкова.
Больше примеров...
Участь (примеров 34)
To help you bear your lot. Чтобы помочь Вам выносить Вашу участь.
We must focus on our commitment to improving the lot of the billions of people worldwide living in crushing and unimaginable poverty. Мы должны сосредоточиться на нашем обязательстве улучшить участь миллиардов людей во всем мире, живущих в условиях невообразимой и невыносимой нищеты.
I particularly commend the UNAMSIL military contingents, which have continued to make available their own resources to improve the lot of the people of Sierra Leone through community projects, the provision of medical facilities and support for other humanitarian activities. Я хотел бы дать особо высокую оценку действиям военных контингентов в составе МООНСЛ, которые продолжали предоставлять свои ресурсы для того, чтобы улучшить участь народа Сьерра-Леоне путем осуществления общинных проектов, предоставления медицинского оборудования и оказания поддержки другим видам гуманитарной деятельности.
'But as for the cowardly, the faithless, the polluted, 'as for murderers, fornicators, idolaters, and all liars, 'their lot shall be in the lake that burns with fire and sulphur... Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов - участь в озере, горящем огнём и серою;
It has been our lot to live through difficult times since that fateful day of 11 September. На нашу участь выпало пережить трудное время после того рокового дня 11 сентября.
Больше примеров...
Жребий (примеров 18)
It's accepted practice in the French army to pick examples by lot. Во французской армии в таких случаях можно тянуть жребий.
Okay, let's play a lot. Ладно, давайте сыграем в жребий.
No, this is not an "X", it is your lot. Нет, это не буква "Хе", это и есть жребий.
We draw straws and the loser runs across the lot with a ham sandwich. Придумал. Кинем жребий, и проигравший побежит туда с сэндвичем под мышкой.
Each group drew lots (sortition), and the soldier on whom the lot of the shortest straw fell was executed by his nine comrades, often by stoning, clubbing, or stabbing. Каждая десятка бросала жребий, и того, на кого он выпадал, казнили его же девять товарищей, иногда путём забивания камнями или дубинками.
Больше примеров...
Судьба (примеров 28)
I think that is your lot. Думаю, это твоя судьба.
We might miss something, or we might sleep a lot longer than we planned and never see our loved ones again, or we might never wake up at all, but Destiny will keep going. Возможно мы можем что-то пропустить, или мы можем проспать намного больше чем запланировали и никогда не увидеть наших любимых снова, или вообще никогда не проснуться, но Судьба будет продолжать свой путь.
The deserter's lot, Father. Это судьба дезертира, отец.
You got a lot of big ideas, man, but you're not taking care of business. У тебя вечно куча идей, планов громадьё, а навести в делах порядок не судьба.
He cared a lot about it. Но я знаю, что его заботит судьба кода.
Больше примеров...
Группа (примеров 80)
This lot are not going to be practicing with you? Эта группа не тренируется с тобой?
The Working Group has a lot of room and potential to contribute to the deliberations of the Security Council on matters related to peacekeeping. Рабочая группа располагает значительными возможностями и потенциалом в части содействия работе Совета Безопасности по вопросам, относящимся к миротворческой деятельности.
I did have a lot of help. Yes. Ну, у меня была большая группа поддержки.
The following domains of the Platform of Action are identified as those where a lot of methodological work has already been done and where the Task Force can make significant progress in the short term: По приведенным ниже областям Платформы действий уже создан существенный методологический задел, и Целевая группа может добиться значительного прогресса в краткосрочной перспективе:
Estonian (1910s/1920s) - reform movement led by Johannes Aavik and Johannes V. Veski renewed the vocabulary, borrowing a lot of roots from Finnish and other Uralic languages and even inventing some roots. В 1840-х буква w заменена на v. Эстонский (1910-е/1920-е) - группа реформаторов-лингвистов во главе с Й. Аавиком и Й. Вески обновила словарь, образовав множество новых слов из корней финского и других уральских языков и даже изобретя ряд новых корней.
Больше примеров...