We've got a lot riding on this, Yanshu. |
Мы много в это вложили, Яньчжу. |
I just had a lot of work to do last night. |
Мне просто пришлось много работать ночью. |
He's taking up a lot of daddy-daughter time. |
Уж слишком много нашего времени он отбирает. |
There's a lot you don't know. |
Есть много, чего ты не знаешь обо мне. |
We've talked about it a lot, and... |
Мы много разговаривали об этом, и... |
A lot of coin for a fella who turns him in. |
Много монет дают тому, кто его сдаст. |
I know, it's a lot to ask, so please... |
Я знаю, у тебя много вопросов, поэтому пожалуйста... |
You know, a lot of highly respected individuals believe in bigfoot. |
Знаешь, много очень уважаемых людей верит в снежного человека. |
Worked for this town for a lot of years. |
Я вкалывал много лет на этот город. |
Juliette, I'm a serious man with a lot of concerns. |
Жюльетта, я - серьёзный человек, у которого много проблем. |
When I came to, it was already around a lot of people. |
Когда я пришёл в себя, вокруг уже было много людей. |
I've seen a lot of these in my lifetime. |
Я много таких повидал на своем веку. |
I'm working a lot, that's the reason. |
Работы много, вот и причина. |
A lot of people have tried to kill me, and I'm still here. |
Много людей пытались убить меня, но я все еще здесь. |
You must have gotten a lot of flowers. |
Ты, должно быть, получала много цветов. |
Must've had to score a lot of touchdowns for those two. |
Должно быть много тачдаунов для этих двух. |
She's been late a lot recently. |
Она очень много раз опоздала за последнее время. |
There's a lot of river between here and New Orleans. |
Отсюда до Нового Орлеана течёт много воды. |
Okay, I know I'm bringing a lot... |
Знаю, что я приношу много... |
This play means a lot to gram, and it's actually really good. |
Эта пьеса значит много для бабушки, и она, честно говоря, очень неплохая. |
That's where we've seen a lot of harnessed kids. |
Здесь мы видело много заарканенных детей. |
It seems like there's been a lot of strife and stress and unnecessary discord. |
Кажется, было много споров, и давления, и ненужной вражды. |
And I see you got a lot of bling. |
И я вижу у вас много цацок... |
I've read a lot of quotes from all the Founding Fathers. |
Я прочитал много цитат от всех Отцов-основателей. |
You have a lot to deal with. |
У тебя и так много дел. |