Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
So he told me there are a lot of women in Estonia. А он говорит, у них в Эстонии много женщин.
But I get a lot of help from my coworkers, mostly male. Но я получила много помощи от моих коллег, в основном от мужчин.
To heal my body, I took a lot of drugs. Чтобы исцелиться, мне приходилось принимать много "колёс".
Took a lot of other pictures that day. В тот день я сделал много фотографий.
I was working as a salesman, doing a lot of driving. Я работал тогда торговым агентом, приходилось много ездить на машине.
There are a lot of people at Versailles today. Сегодня в Версале так много людей.
I've poured a lot of free drinks for you over the years. Я наливал тебе много бесплатной выпивки за последние несколько лет.
You and a lot of other people. У вас, и много кого еще.
There are a lot of languages in which I'm not fluent. Есть много языков, которыми я не достаточно владею.
200 buys a lot of information in my circle. В моем кругу за две сотни покупают много информации.
I've had a lot of roommates and they never seem to stick. У меня было много соседок, но никто особо не задерживался.
I noticed that we have a lot in common with Reinhold. Я заметила, что у нас с Рейнхольдом много общего.
Meant a lot to Ian that you came out today, Kono. Для Иена много значило, что вы приехали сегодня, Коно.
There's been a lot of threats, some damage. Было много угроз, небольшой ущерб.
You don't make a lot of money unless you hit the big time. Ты не заработаешь этим много денег, разве что, если станешь суперзвездой.
I've... I've lost a lot of money because of this accident. Я потеряла много денег из-за этого происшествия.
I have a lot of enemies, Nick. У меня много врагов, Ник.
I guess I've seen it a lot. Думаю, я видела её много раз.
Your support means a lot to me. Твоя поддержка значит для меня очень много.
A lot of the turmoil in the world today is instigated by their agents. Сегодня в мире слишком много беспорядков спровоцированных их агентами.
I know you've put a lot of work into it. Я знаю как много трудов вы в него вложили.
The thing is, Angela, you are in here an awful lot. Кстати, Анджела, Тебя здесь ужасно много.
We can do a lot in 48 hours. Мы можем сделать очень много за 48 часов.
I seem to have a lot of moments. Кажется, у меня много минуток.
It - it means a lot to Sage and to me. Это много значит для Сэйдж и меня.