Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
I'm trying. but I learned a lot. У меня и так много курсов.
You leave and I'm stuck working with some stranger, someone who'll ask a lot of questions about my family. Ты уходишь, а мне придется работать с каким-то незнакомцем, кем-то, кто будет задавать много вопросов о моей семье.
There's actually a lot more, but tell us your thoughts so far. Вообще-то, у нас ещё много чего, но скажите, какие у вас пока мысли.
I saw you picked up a lot of shifts for it. Мне кажется, ты уже потратил на него очень много времени.
I need a lot of time, though, to gather evidence that they're true. Нужно потратить много времени, чтобы собрать доказательства их правдивости.
This could do a lot of good for your boy. Это может принести много счастья твоему мальчику.
I got a lot of patience, but I... У меня много терпения, но я...
You'll lose a lot of friends in Congress. Вы потеряете много друзей в Конгрессе.
There's a lot of big, scary Wesen on the loose in Portland. В Портленде разгуливает так много больших и страшных существ.
Nine bucks or a million, it means a lot to her. 9 баксов или миллион - они для нее много значат.
All the things make me feel a lot of feelings about myself. Но все вызывают у меня много эмоций по отношению к себе.
You're trying to knock down a lot of pins. Твоя задача - сбить много кеглей.
There are a lot of things I want to ask your husband. У меня к твоему мужу уже очень много вопросов.
A dead congressman means a lot to us. Мертвый конгрессмен много значит для нас.
Not a lot, just enough to live on. Не много, но прожить на них можно.
Clearly, your mom must have given her a lot. Вероятно твоя мама дала ей очень много.
Sarah, I know you've gone through a lot of foster homes. Сара, я знаю, что ты прошла через много приемных семей.
Porter's told me a lot about your unit. Портер много рассказал мне о вашем подразделении.
Dr. Goran, there's a lot of free fluid in Kym's abdomen. Доктор Горан, в брюшной полости Ким много свободной жидкости.
He and Michael had a lot in common. У него и Майкла было много общего.
We know he spent quite a lot of time with Defi. Мы знаем, что он провел довольно много времени с Деви.
You've been reading a lot lately about my next guest. Ты много читал в последнее время о моем следующем гостье.
I also have a lot of imaginary arguments with the couples on house hunters. У меня еще бывает много воображаемых споров с парочками из "Охотников за Домом".
They had a lot to be angry about. У них было много причин, чтобы злиться.
There's a lot of time where you're sitting down. Очень много времени, когда вы сидите.