Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
A fund like yours can lose people a lot of money. В подобных фондах вкладчики могут потерять много денег.
It needs a lot of space sideways also. Ей и по сторонам нужно много пространства.
The potion changed a lot of things, Fiona. Фиона, зелье много что изменило.
Maybe, but he's won a lot of prizes. Возможно. Но у него много наград.
I travelled a lot, trying to combat deforestation. Много путешествовал. Боролся со сведением лесов.
Listen Lana, it took me a lot of time to adjust. Послушай, Лана, у меня много времени ушло на то, чтобы приспособиться...
I don't really get a lot of time to watch tv. У меня не так много времени, чтобы смотреть телевизор.
I'd say you're a lot of different nobodies. Я бы сказал, ты - много разных никто.
I've seen a lot of bad things in my life. За свою жизнь я видел много зла.
I caused a lot of suffering on Earth, but I devastated heaven. Я причинил много страданий Земле, но рай я опустошил.
It turned out I still needed to spend a lot of money. Но мне всё равно пришлось потратить много денег.
You got a lot of guts bringing him down here. Надо много мужества, чтобы привезти его сюда.
She's wearing an awful lot of bling to be hanging by the pool. Она носит ужасно много украшений для бассейна.
I mean, you have a lot in common. В смысле, вы имеете много общего.
She seemed to know a lot about all of us. Судя по всему, она много чего про нас знала.
And let's say for the sake of argument that he owed me a lot. И давайте предположим, что он должен мне много денег.
Looks like Jimmy kept a lot of dough around here. Похоже, Джимми держал тут много денег.
Well, that's... a lot of baking soda, Grandma. Ну, это... слишком много соды, бабуль.
In the past I spent a lot of time searching for its meaning. В прошлом я потратил так много времени на поиск ее смысла.
I have been thinking about us a lot, though. Я много думала о нас, не смотря на на все то...
A lot of them look like knife wounds. Их много, похожи на ножевые порезы.
There's a lot of folks under pressure these days. В наши дни много кому приходится нелегко.
You have a lot of clothes to choose from. У тебя много одежды, которую ты могла бы выбрать.
Girl, Russia has made a lot of mistakes, that's true. Девочка, Россия совершила много ошибок, это верно.
Second Beauty has told me a lot about you. Вторая Красота много мне о вас рассказывала.