However, a lot of administrative matters are still to be clarified. |
Вместе с тем большое количество административных вопросов по-прежнему требует уточнения. |
A lot of such old heavy ammunition can be found in Libyan stockpiles. |
Большое количество таких старых боеприпасов для тяжелого оружия может быть обнаружено в ливийских запасах. |
We use a lot of water every day. |
Мы ежедневно потребляем большое количество воды. |
You know, for somebody who's constantly trying to protect us, you get us into an awful lot of trouble. |
Знаешь, для того, кто пытается постоянно нас оберегать, ты втягиваешь нас в чертовски большое количество неприятностей. |
There's been a lot of folklore developed around the ocean, mostly negative. |
Большое количество фольклора выросло вокруг океана, в основном негативного. |
But that's an awful lot of luggage for one man. |
Но это ужасно большое количество багажа для одного человека. |
In addition, collection of firewood and other forest products takes up a lot of women's time. |
Кроме того, большое количество времени у женщин поглощает сбор дров и других даров леса. |
A lot of options allow to flexibly customizing the search. |
Большое количество опций дает возможность максимально тонко настроить поиск. |
Every chapter has a lot of situations without electricity, which should be found and resolved. |
Каждая глава содержит большое количество ситуаций без электричества, которые должны быть найдены и разрешены. |
Moreover, a lot of emergency government spending on current items is really best seen as national savings and investment. |
Кроме того, большое количество непредвиденных государственных расходов по данным пунктам действительно лучше всего представляется в виде национальных сбережений и инвестиций. |
More technically, it involves a lot of digital signal processing, mostly discrete Fourier transforms at various chirp rates and durations. |
Технически оно включает большое количество обработки цифрового сигнала, в основном дискретными преобразованиями Фурье при различной линейно-частотной модуляции. |
The first industry will be a high volume, a lot of players. |
У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников. |
Ngapi usually contain a lot of added salt. |
Стебли обычно содержат большое количество соли. |
What's in the box is wrapped in a lot of layers. |
То, что в коробке, завернуто в большое количество слоев. |
Actually, I had this idea to get a lot of new student voters all at once. |
Вобще-то, у меня есть идея, как можно зарегистрировать большое количество студентов сразу. |
If you're not mindful of communications, scientific conversations can have a lot of blocking. |
Если вы не заботитесь о взаимодействии, научным беседам может мешать большое количество блокировок. |
A lot of smart people are working toward that end already. |
Большое количество умных людей уже трудятся над этой проблемой. |
We generate a lot of material very quickly here. |
Мы производим здесь большое количество материала, очень быстро. |
A lot of scientific, technical and methodological materials on quality issues were published and distributed recently by the Ukrainian Association for Quality. |
В последние годы подготовлено, издано и распространено большое количество научно-технических и методических материалов по актуальным вопросам качества. |
This course integrates a lot of information about European intercultural dimension. |
В этот курс включено большое количество информации по аспекту межкультурного сосуществования в Европе. |
You'll waste a lot of building space. |
Пропадёт большое количество земли под застройку. |
A lot of information, its executive changing, tracing its actuality - all of these demand special programming means and ways to solve it. |
Большое количество информации, ее оперативная замена, отслеживание ее актуальности - все это требует специальных программных средств и путей их решения. |
Has been a very healthy food, vitamins, fiber, and contains a lot of glucose and minerals needed by the body. |
Был очень здоровое питание, витамины, волокна, а также содержит большое количество глюкозы и минералов, необходимых для организма. |
Paper money caught on because it was more convenient than carrying around a lot of heavy gold and silver coins. |
Таким образом, получили развитие бумажные деньги, поскольку это было более удобно, чем носить большое количество золотых и серебряных монет. |
And the reason we see mines is because there's a lot of valuable raw materials that went into making all of this stuff in the first place. |
И причина тому, что мы видим рудники - большое количество ценного сырья, которое первоначально пошло на создание всех этих вещей. |