| However, a lot of administrative matters are still to be clarified. | Вместе с тем большое количество административных вопросов по-прежнему требует уточнения. |
| A lot of such old heavy ammunition can be found in Libyan stockpiles. | Большое количество таких старых боеприпасов для тяжелого оружия может быть обнаружено в ливийских запасах. |
| We use a lot of water every day. | Мы ежедневно потребляем большое количество воды. |
| You know, for somebody who's constantly trying to protect us, you get us into an awful lot of trouble. | Знаешь, для того, кто пытается постоянно нас оберегать, ты втягиваешь нас в чертовски большое количество неприятностей. |
| There's been a lot of folklore developed around the ocean, mostly negative. | Большое количество фольклора выросло вокруг океана, в основном негативного. |
| But that's an awful lot of luggage for one man. | Но это ужасно большое количество багажа для одного человека. |
| In addition, collection of firewood and other forest products takes up a lot of women's time. | Кроме того, большое количество времени у женщин поглощает сбор дров и других даров леса. |
| A lot of options allow to flexibly customizing the search. | Большое количество опций дает возможность максимально тонко настроить поиск. |
| Every chapter has a lot of situations without electricity, which should be found and resolved. | Каждая глава содержит большое количество ситуаций без электричества, которые должны быть найдены и разрешены. |
| Moreover, a lot of emergency government spending on current items is really best seen as national savings and investment. | Кроме того, большое количество непредвиденных государственных расходов по данным пунктам действительно лучше всего представляется в виде национальных сбережений и инвестиций. |
| More technically, it involves a lot of digital signal processing, mostly discrete Fourier transforms at various chirp rates and durations. | Технически оно включает большое количество обработки цифрового сигнала, в основном дискретными преобразованиями Фурье при различной линейно-частотной модуляции. |
| The first industry will be a high volume, a lot of players. | У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников. |
| Ngapi usually contain a lot of added salt. | Стебли обычно содержат большое количество соли. |
| What's in the box is wrapped in a lot of layers. | То, что в коробке, завернуто в большое количество слоев. |
| Actually, I had this idea to get a lot of new student voters all at once. | Вобще-то, у меня есть идея, как можно зарегистрировать большое количество студентов сразу. |
| If you're not mindful of communications, scientific conversations can have a lot of blocking. | Если вы не заботитесь о взаимодействии, научным беседам может мешать большое количество блокировок. |
| A lot of smart people are working toward that end already. | Большое количество умных людей уже трудятся над этой проблемой. |
| We generate a lot of material very quickly here. | Мы производим здесь большое количество материала, очень быстро. |
| A lot of scientific, technical and methodological materials on quality issues were published and distributed recently by the Ukrainian Association for Quality. | В последние годы подготовлено, издано и распространено большое количество научно-технических и методических материалов по актуальным вопросам качества. |
| This course integrates a lot of information about European intercultural dimension. | В этот курс включено большое количество информации по аспекту межкультурного сосуществования в Европе. |
| You'll waste a lot of building space. | Пропадёт большое количество земли под застройку. |
| A lot of information, its executive changing, tracing its actuality - all of these demand special programming means and ways to solve it. | Большое количество информации, ее оперативная замена, отслеживание ее актуальности - все это требует специальных программных средств и путей их решения. |
| Has been a very healthy food, vitamins, fiber, and contains a lot of glucose and minerals needed by the body. | Был очень здоровое питание, витамины, волокна, а также содержит большое количество глюкозы и минералов, необходимых для организма. |
| Paper money caught on because it was more convenient than carrying around a lot of heavy gold and silver coins. | Таким образом, получили развитие бумажные деньги, поскольку это было более удобно, чем носить большое количество золотых и серебряных монет. |
| And the reason we see mines is because there's a lot of valuable raw materials that went into making all of this stuff in the first place. | И причина тому, что мы видим рудники - большое количество ценного сырья, которое первоначально пошло на создание всех этих вещей. |