Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Столько

Примеры в контексте "Lot - Столько"

Примеры: Lot - Столько
A lot of people can't read. Есть столько людей, которые не могут читать:...
I've caused her a lot of trouble. Я доставляю ей столько хлопот, поэтому я должна сделать что-то сама.
A lot of teaspoons are always useful. Ну, да. Столько ложек - всегда пригодится.
After all, you've been through a lot together. В конце концов, у вас столько общих воспоминаний.
We spend a lot of time and energy so you can go to ballet. Мы тратим столько времени и сил, чтобы ты мог заниматься балетом.
You're learning a lot studying for that test. Ты выучил столько всего для теста.
A lot more trouble than it's worth. Столько усилий - и все впустую.
I had to listen to her say a lot of terrible things about me. Мне пришлось выслушать, как она говорила обо мне столько ужасных вещей.
It's just we had a lot of history. Просто, у нас было столько всего.
You've done a lot of immoral stuff, but this is the worst. Ты сделал столько аморального, но это - худшее.
I'm sure you lost a lot of memories on there. Я уверен, ты столько воспоминаний потеряла.
A lot of memories in this room. С этой комнатой у нас столько связано.
Okay. A lot of energy. (смеется) Ладно, столько энергии.
Sam, I'm hearing a lot of stress. Сэм, я слышу столько стресса.
And there's a lot of other ladies out there that I need to experience. И вокруг столько разных женщин с которыми я должен попробовать.
There's a lot of pressure associated with international grab bag night. Вечно столько условий для вечеров международной кухни.
We burned through a lot of ideas last night. Мы обсудили столько идей вчера вечером.
We've seen a lot of great times together. Мы с тобой столько вместе пережили.
Shared a lot of memories, most of which I've forgotten. У нас столько совместных воспоминаний, большинство которых я позабыл.
You've missed a lot of good films while you were... away. Ты пропустил столько фильмов, пока... тебя не было.
There are a lot of products to be photographed. Нужно ещё столько сфотографировать, некогда отдыхать.
And he made a lot of noise. От него было столько шума, но это неважно.
We're going to be spending a lot of time together. Мы ещё столько времени проведём вместе.
He's seen a lot of tragedy, Zoey. Он видел столько трагедий, Зоуи.
Honey, I got a lot of stuff coming up in the next few months. Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев.