Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
He moves a lot of air in that part of the world. Он много летал в той части мира.
The agency's developed a lot of assets on the ground. Агентство задействовало много агентов на местах.
Except that it would mean a lot to him. Но, вот только, для него это много значит.
For me, it... it's a lot longer. А для меня прошло много времени.
And, Sam, I wouldn't spend a lot of time on ethics reform right now. И Сэм, я бы не стал сейчас уделять много времени реформе этического кодекса.
You don't want to make a lot of promises on that. Не нужно давать много обещаний по этому поводу.
Ryan, there's a lot of things I don't remember. Райан, я много чего не помню.
He and Clyde have been asking a lot of questions, Marty. Они с Клайдом задают очень много вопросов, Марти.
I feel like you probably have a lot of game with the ladies. Я чувствую, что ты, наверное, много играешь с дамами.
I know because I saw a lot of times in the kitchen with Salo. Я знаю, потому что видел много раз на кухне с Саломе.
You know, The Cotton Club brings back a lot of memories. Знаешь, клуб Коттон вернет много воспоминаний.
Agent Pride, I have heard a lot about you. Агент Прайд, я много о вас слышала.
I lose a lot, but I can't stop. Я много проиграл, но не могу остановиться.
I mean, there's a lot of weird stuff going on around here lately. Тут вокруг происходит много всего странного. в последнее время.
I saw this a lot in the IEDs on the road to Kabul. Много такого видел по дороге в Кабул среди самодельных взрывчаток.
For lawyers, you guys sure day-drink a lot. Для адвокатов, вы много пьете средь бела дня.
He travels a lot since he's been back. Он много ездит с тех пор, как вернулся.
A lot of the Yanks came over to Ireland to look for babies. Много янки приезжали в Ирландию, чтоб взять детей.
That's a shame, because I could tell you a lot about interpersonal aggression. Жаль, потому что я очень много могу рассказать тебе о межличностной агрессии.
You know, there's a lot of bad things about Chicago. Ты знаешь, в Чикаго много чего плохого.
And by "a little", I mean a lot. Под "немного" я подразумеваю много.
And I presented a lot of theories, but in the end, I can only make one conclusion. Я изложил много разных версий, но в итоге я могу сделать один-единственный вывод.
Seems like a lot of work to kill us. Много хлопот, чтобы нас убить.
You had a lot of questions and some strong ideas about weapons and head wounds - I know. У тебя было много вопросов и несколько серьезных идей по поводу оружий и ранений в голову...
There's a lot in here that I don't understand. Здесь много того, что мне непонятно.