| And we do a lot of work here. | А там у нас много работы. |
| In order to do this, it's a lot of hardware and software that runs in a very high resolution. | Чтобы добиться этого, нужно много оборудования и программы, которые работают при очень высоком разрешении. |
| And I spent quite a lot of time with them rather than in punts. | И я провел достаточно много времени с ними, а не в играя в футбол. |
| But I do know that I've seen a lot of changes. | Но я знаю, что видела много перемен. |
| We have a lot of interesting information about what complexity is. | У нас есть много интересной информации о том, что такое сложность. |
| There's a lot of cool stuff we can do with it. | С ней можно сделать много интересного. |
| I still have to help them a lot. | Но пока мне ещё приходится много помогать им. |
| This study became very famous and we got a lot of comments, especially anthropologists, economists, philosophers. | Это исследование стало знаменитым, мы получили много отзывов, особенно от антропологов, экономистов, философов. |
| So that's what I do. I study color a lot. | И я использую это. Я много изучаю цвет. |
| OK. We've heard a lot of people speak at this conference about the power of the human mind. | На этой конференции мы слышали много рассказов о силе человеческого мозга. |
| India is going to have a lot of young people with a demographic dividend for the next 30 years. | Индия будет иметь много молодых людей с демографической «доходностью» в течение следующих 30 лет. |
| With this information we realized there's a lot of inefficiencies in the system. | С помощью этой информации мы поняли, что в системе много недостатков. |
| But a lot of their approaches, though elegant, take a long time. | Однако многие из их, в общем-то, элегантных подходов требуют много времени. |
| And David said that there was lot of weird stuff happening on the dance floor. | Девид говорил, что там на танцполе происходило много всего странного. |
| And there are a lot of similarities between the Internet and the electric industry. | Довольно много общего у развития интернета с развитием электрической промышленности. |
| Amy Winehouse said, Nelson Mandela and I have a lot in common. | Эми Уайнхаус сказала: У нас с Нельсоном Манделой много общего. |
| They all have a lot in common with brain science. | У всех у них много общего с наукой о мозге. |
| And there are a lot of things that contribute to that. | И есть много вещей, которые способствуют этому. |
| It takes really a lot of time and it's expensive to train the operator to operate this complex arm. | Это требует действительно много времени и денег, чтобы научить оператора управлять этой сложной рукой. |
| Thank you. DARwIn also has a lot of other talents. | У DARwIn есть также много других талантов. |
| I was going through a lot of personal problems at the time. | Я переживал много личных проблем в то время. |
| I spend a lot of time teaching adults how to use visual language and doodling in the workplace. | Я провожу много времени, обучая взрослых тому, как использовать визуальный язык и рисование на рабочем месте. |
| Hate is a lot like love. | Ненависти также много, как и любви. |
| Well, a lot is my favourite number. | Ну, много - это мое любимое число. |
| We've heard such a lot about you. | Мы так много о вас слышали. |