| I've done a lot worse than you know. | Я сделал много плохого, больше, чем ты знаешь. |
| That's asking an awful lot these days. | В наше время это чрезвычайно много. |
| Because I have quite a lot of money and it's no use to me in Maluku. | Потому что у меня достаточно много денег и они не понадобятся мне в Малуку. |
| You have an active social life, a lot of friends. | У вас активная социальная жизнь, много друзей. |
| I put in a lot of work on Heinz. | Я положила много сил на проект "Хайнц". |
| Well, he's got a lot wrapped up in that book. | Ну, он так много вложил в эту книгу. |
| I get a lot of attention every time you call. | Мне достается много внимания каждый раз, когда ты звонишь. |
| I can save you a lot of time and energy right now. | Я могу сэкономить вам много времени и сил. |
| Dad, Sean is starting to ask a lot of questions. | Папа, Шон начинает задавать много вопросов. |
| You have a lot of decisions to make. | Вам конечно придётся решить много вопросов. |
| You've a lot of strengths. | Майкл, у вас много достоинств. |
| It's because you also have a lot of weaknesses. | Нет. Потому что также у вас есть много недостатков. |
| Bret Stiles says a lot of things that sound good if you don't think about 'em too hard. | Брет Стайлз говорил много вещей, которые неплохо звучат, если не слишком задумываться о них. |
| Not a lot of responsible people in the world. | В этом мире не так много ответственных людей. |
| Don't get used to this because there is going to be a lot of crying from rejection. | Не привыкай к этому, потому что тут скоро будет очень много слез из-за отказов. |
| There was a lot of pressure from Visualize to make that place work. | Много усилий со стороны Визуалистов, чтобы заставить это место работать. |
| There's a lot you don't know about my ship. | Ты много чего не знаешь про мой корабль. |
| All right, now keep in mind, there's still a lot of swelling and bruising. | Хорошо, но имейте в виду, что еще много припухлости и синяков. |
| That means a lot, Tracy. | Это много для меня значит, Трейси. |
| I bet you have a lot in common. | Клянусь, у вас много общего. |
| I've heard a lot of you, Monsieur Marechal. | Много о Вас наслышан, месье Марешаль. |
| You have a lot of emails from her. | У тебя много мейлов от нее. |
| Those guys went to a lot of trouble for 30K. | Эти ребята преодолели много проблем из-за 30 тысяч. |
| I went out hard, drank a lot of whiskey. | Это было по-крупному, выпил много виски. |
| Not a lot, Just one thing, | Не так уж и много, только одна вещь. |