Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
Bianca - she's got a lot of rules there. Бьянка... Она ввела там много правил.
You have a lot to learn about religion. Тебе предстоит узнать много о религии.
But, I've been thinking a lot about the problem lately. Впрочем, я много думал об этой проблеме.
And we do a lot of close-ups. А у нас так много крупных планов.
There's a lot of gringos on that bus. Так много гринго в одном автобусе.
Sounds like he made a lot of bad choices in life. Много он ошибок совершил в жизни.
There are a lot of people here that want this park. Много людей здесь хотят этот парк.
I've had a lot of fights, Val. Я ведь много дрался, Вэл.
And we have a lot of friends in common. И у нас много общих знакомых.
Funny thing about fugitives, they generate a lot of paperwork. Забавный факт о беглецах - они создают много бумажной волокиты.
The man had a lot of time on his hands. У него было много свободного времени.
You've probably done a lot of good. Скорее всего, ты сделала много хорошего.
You may well have heard it a lot of times. Ты можешь услышать это ещё много раз.
It's taken a lot of courage to do this and it's been going on some time now. Потребовалось много мужества, чтобы сделать это, и это продолжается на протяжении некоторого времени.
Says a lot about a man's character, how he gets along with his mama. Говорят, о характере мужчины много может сказать то, как он относится к своей матери.
Someone in that house was spending a lot of time online. Кто-то в этом доме проводил очень много времени онлайн.
You've had a lot of quality Ryan time. Ты собрал много сведений о Райане.
George, I'm finding out a lot of things about myself. Джордж, я много нового узнала о себе.
That's a lot of big talk for a man facing the end of his path. Слишком много болтовни для человека, который встретил конец своего пути.
You're just like a lot of women who work too hard. Вы ведете себя, как и другие женщины, которые много работают.
In the army, I spent a lot of time in communications. В армии я этим много занимался.
Looks like you've got a lot of friends here this evening. Смотрю, у тебя здесь много друзей.
We've gone through a lot of trouble to select for you a very fine wife. Мы приложили много усилий, выбирая тебе лучшую жену.
There were a lot of kids in caps on those trains. В этих поездах было много детей в шапочках.
I've spent a lot of time with that guy. Я много времени с ним провела.