Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
Sweats a lot, but he's a great guy. Потеет много, но он отличный парень.
I'm sure a lot of beer was consumed. Я уверен, что она выпила много пива.
A lot of things came up on name D. Gibbons, some initials... Много вещей поднялось за разговором - Д.Гиббонс, инициалы К.Э.Д.
We've got a lot of holy sites to see. У нас много святых мест, которые надо увидеть.
Of course a lot of people will ignore this advice. It will be a long time before they really understand it. Конечно множество людей проигнорируют этот совет Пройдет много времени перед тем, как они по настоящему поймут.
We got a lot to get done before Perry's trial. Нам много всего надо сделать до начала процесса.
So we've talked a lot about facial appearance. Мы много говорили с вами о внешности.
The good news: there's a lot that can be done. Хорошие новости: в этой ситуации можно сделать много.
I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have. Я много путешествовал, но нигде больше не находил я той страсти, которая есть у мексиканцев.
Which was very controversial, but it resonated with a lot of people. Это вызвало много споров, но большинство людей поддержало идею.
We are going to give it a lot of money. Мы собираемся дать ему много денег.
We got a lot of those, but not this. У нас было много таких, но не эта.
Well, he asks a lot of questions about the cooking process. Ну, он задаёт много вопросов о процессе приготовления.
Being back here must bring up a lot of memories. Возвращение сюда, должно быть, вызвало много воспоминаний.
I say a lot of things. Ну, я много чего болтаю.
I won a lot last night, a bit less today. Я много выиграл вчера, сегодня - чуть меньше.
Now a lot of robotics is very impressive, but manipulation robotics is really just in the dark ages. Сейчас много очень впечатляющей робототехники, но управление роботами находится в средневековье.
As a pastor, I do see a lot of kooks. Я, как пастор, встречаю много чудаков.
You're making a lot of money off that little ball. Благодаря этому маленькому мячу ты зарабатываешь много денег.
It's diverse. It's got a lot of different approaches. Оно разнообразно. В нём много разных подходов.
He had a lot of flaws, but he was very adaptive. У него было много недостатков, но он был очень адаптивен.
I had photographed, as I said, a lot of these kids. Я фотографировал, как я сказал, много таких детей.
And they spent a lot of time huddled over a dictionary. И они провели много времени в обнимку со словарем.
But among all those ideas that inevitably flow out into the whole world thanks to our technology, are a lot of toxic ideas. Но среди всех идей, неумолимым потоком заливающих весь мир благодаря нашей технологии, имеется много токсичных идей.
Now I've been talking a lot about magic. Я уже много сказала о волшебстве.