| Because of the fast mail delivery service there was a lot of commercial mail aboard these vessels. | Из-за быстроты доставки почты на борту этих воздушных судов пересылалось много коммерческих почтовых отправлений. |
| The plot and setting bears a lot of similarities to the 1979 film Alien. | Сюжет и постановка имеют много общего с фильмом 1979 года Чужой. |
| A cluster can occupy a lot of space and may not fit one datacenter. | Кластер может занимать много места и может не поместиться в одном центре обработки данных. |
| It was a period when there was a lot of unrest. | Это был период, когда было много протестов. |
| This issue has captured a lot of interest in the United States . | Поскольку в Соединенных Штатах безопасности уделяется много внимания». |
| And yes, I learned a lot from her. | Через все это я много получил от неё. |
| She studied well and read a lot. | В школе учился хорошо, много читал. |
| I am the owner of this site... it should be, therefore, a lot of available information to me. | Я владелец этого сайта... она должна быть, следовательно, много доступна информация для меня. |
| There is still a lot of talking to do. | Нам все еще предстоит много обсуждений. |
| VentureBeat writer Gavin Greene agreed that the game offered a lot of content at an inexpensive price. | Гэвин Грин из VentureBeat согласился с тем, что в игре предлагается много разнообразного контента по низкой цене. |
| Even though he was elected vice-chairman to help Chiara, he tends to argue with her a lot. | Хотя он был избран вице-председателем, чтобы помочь Киаре, он много спорит с ней. |
| Going to therapy for a year, I learned a lot about myself. | Год посещая процедуры, я узнал много о себе. |
| In subsequent years, Aristarch Livanov lot of filming, and very often he'd ever play the role of the White Guards, or foreigners. | В последующие годы Аристарх Ливанов много снимался, и очень часто ему доводилось играть роли белогвардейцев либо иностранцев. |
| There were also a lot of translations during the 15th and 16th centuries. | Были также много переводов в течение 15 и 16 веков. |
| We did not give the game developer a lot of time. | Мы не давали игровому разработчику много времени. |
| Made a lot of useful for the development of education and charity in the Yaroslavl Province. | Сделал много полезного для развития просвещения и благотворительности в Ярославской губернии. |
| Haylie used to write a lot of poetry and when she was 16 she wrote a poem about sweet sixteen. | Хейли раньше писала много стихов, и когда ей было 16, она написала первое стихотворение о шестнадцатилетии. |
| Europlan pays a lot of attention to the development of its employees. | Europlan уделяет много внимания вопросам развития своих сотрудников. |
| We offer our customers a wide variety of services and a lot of interesting suggestions for spending a vacation. | Мы предлагаем нашим клиентам широкий спектр услуг и много интересных предложений для отдыха. |
| There was a lot of things said about me. | Много хороших слов было сказано о нём. |
| We ate ice cream sandwiches in the sunshine and laughed a lot. | В лучах солнца мы ели сандвичи и мороженое и много смеялись. |
| The Don has a lot of memorable places connected with the legendary Ataman. | На Дону есть много памятных мест, связанных с легендарным донским Атаманом. |
| At the same time she works a lot creatively and participated in most exhibitions of Leningrad artists. | Одновременно много работала творчески, участвуя в большинстве выставок ленинградских художников. |
| Before the group began their Japanese promotions, there was a lot of confusion over Prince Mak's status amongst them. | Прежде, чем группа начала их японский промоушен, было много путаницы по поводу Принса Мак. |
| This Watershed Bill Russo sponsors places a lot of restrictions on drilling... | Этот законопроект о водоразделе за авторством Руссо накладывает много ограничений на бурение. |