Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Lot - Гораздо"

Примеры: Lot - Гораздо
Then I feel a lot better about leaving. Хорошо. Тогда я чувствую себя гораздо лучше, прощаясь.
You seem a lot older than 16... Такое чувство, что тебе гораздо больше, чем 16...
We need a lot more than help around here. Нам в этом районе нужно гораздо больше, чем просто помощь.
And they're a lot more reverberant than La Scala. Они стали создавать гораздо больше ревербераций, чем "Ла Скала".
Because that's a lot better than saying goodbye. Потому что это гораздо лучше, чем сказать "прощай".
Your career would probably be in a lot better shape. И твоя карьера была бы, пожалуй, в гораздо лучшей форме.
He has a lot more money than I have. У него гораздо больше денег, чем у меня.
Now managers need to use ERP a lot more than legacy systems, but they do not register for training. Теперь руководителям необходимо использовать систему ОПР в гораздо большей степени, чем в случае унаследованных систем, но они не записываются на обучение.
A lot cooler than my dad ever was. Да и гораздо лучше моего отца.
Makes me think that you're secretly a lot less nice than you seem. Поэтому я думаю, что Вы на самом деле гораздо хуже, чем кажетесь.
No, it turns out they're about a lot more than just vampires. Нет, они говорят о гораздо большем, чем просто вампиры.
I think they're a lot better off without me around anyway. Я думаю, им в любом случае без меня гораздо лучше.
We all should have been here a lot sooner. Нам всем нужно было появиться здесь гораздо раньше.
We used to get a lot more but can't help that. Мы привыкли что его гораздо больше, но ничего не поделаешь.
But it'll be a lot harder without them. Но без них будет гораздо сложнее.
30 minutes from now, I want to know a lot more than that. Через 30 минут хочу знать гораздо больше этого.
I'd say these bags will buy you a lot more than your freedom. Я бы сказал, что эти сумки тебе купят гораздо больше, чем свободу.
She has a lot more to lose than we do if this goes public. Она может гораздо больше потерять чем мы, если это станет достоянием общественности.
Look, I know you've tried this already, but I have a lot more experience with criminal litigation. Слушай, я знаю, ты уже это пробовал, но у меня гораздо больше опыта с уголовным судопроизводством.
And they're a lot worse than she is. И они гораздо хуже, чем она.
But that chair would be a lot better than the way I get up now. Но это кресло было бы гораздо лучше, чем то, как я поднимаюсь сейчас.
I've had a lot more time to practice. У меня было гораздо больше времени для практики.
But I've had a lot more fun. Но удовольствия я получил гораздо больше.
I have to say, I've heard Americans a lot less eloquent than that. Я должен сказать, я слышал американцев, гораздо менее красноречивых, чем этот.
Liam's family stuff is a lot more complicated than that. Вещи семьи Лиама гораздо сложнее, чем это.