| It's not a lot, but enough to get you on your feet. | Это не много, но достаточно, чтобы поднять вас на ноги. |
| Matthew's father said his son talked a lot about a girl. | Отец Мэтью сказал что его сын много рассказывал о девушке. |
| We do have a lot in common. | У нас и в самом деле много общего. |
| Takes a lot of guts to all wear the same hat. | Нужно много мужества чтобы всем ходить в одинаковых шляпах. |
| There's a lot she doesn't know about my teen years. | Есть много, чего она не знает о моих подростковых годах. |
| 'Cause I feel like they just yip a lot. | Потому что мне кажется, они просто много тявкают. |
| You say that like it's a lot. | Ты так говоришь, как будто это много. |
| There were a lot of tickets on that fridge. | Там на холодильнике было много билетов. |
| We kept an awful lot of cash in that box, some expensive jewelry. | Мы хранили чертовски много налички в этой ячейке, и кое-какие дорогие украшения. |
| A fine man, very loving, ...a with a lot to offer. | Добрый парень, любящий, который может много предложить. |
| I'll bet, this house must have heard a lot of Weston girl secrets. | Бьюсь об заклад, этот дом наверно слышал много секретов от девушки из Венстона. |
| There's a lot of space in my head for those things. | В моей голове есть много места для таких вещей. |
| Well, it takes a lot of guts to approach a girl and you just crushed him. | Ну, ему потребовалось довольно много мужества, чтобы подойти к девушке, а ты просто раздавила его. |
| Oliver, you do a lot of good in this world. | Оливер, ты приносишь в мир много добра. |
| See, lot a people come in here. | Понимаешь, сюда приходит много народу. |
| I still have a lot to do before I leave tomorrow. | Я должен еще много успеть до завтрашнего отъезда. |
| Adam, I gather you changed home quite a lot. | Адам, я тут поняла, что ты поменял много домов. |
| I have a lot of reading to catch up on, but thank you. | Нет, мне нужно много читать для одного урока. но спасибо. |
| They have a lot on their mind. | Они всегда имеют много мыслей в голове. |
| We've done it a lot on the show. | У нас и так этого много в фильме. |
| But he writes a lot about Ms. Wells, here. | Зато он очень много написал о нашей мисс Уэлс. |
| I think you mean a lot to her. | Мне кажется, вы много значите для нее. |
| Do that, because I spent a lot of time doing that work. | Сделайте это, потому что я провела над этим заданием очень много времени. |
| Interpol's got a lot of paper on him - theft, fraud, assault. | У Интерпола на него много чего есть - кража, мошенничество, разбой. |
| Taking on a lot of water in the forward compartment, sir. | Принял слишком много жидкости в передний отсек, сэр. |