Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Lot - Много"

Примеры: Lot - Много
I guess a lot of people are sneezing out there. Я думаю, много людей чихают там.
I've been getting a lot of gifts lately. В последнее время я получаю много подарков.
Maybe not, but it takes a lot of bullets to kill me. Возможно, только на меня ты потратишь много пуль.
Looks like you've been hanging out a lot. Похоже, вы много где побывали.
We've removed a lot of fluid from your body. Мы выкачали из вас много жидкости.
There's been a lot of chatter about Saudi extremist groups targeting the Royal family. Было много разговоров о саудовских экстремистах, охотящихся за королевской семьёй.
Made a lot of cases for OCCB. Он "закрыл" много дел для ОБОП.
There's a lot of pretty white girls up there. Там бывает много симпотных белых цыпочек.
But you know we've had a lot of problems with your daughter in the past. Но вы знаете, у нас было много проблем с вашей дочерью в прошлом.
I guess you have a lot of work cut out for you. Видимо, у тебя впереди много работы.
If I die, you know, there should be a lot of... Если я умру, ты знаешь, должно быть много...
You seem to know an awful lot about me. Похоже, ты чертовски много обо мне знаешь.
There were a lot of choices he could have done, but no. Он много что мог сделать, но нет.
There are a lot of inconsistencies in the language. Есть много не состыковок в тексте.
When one is young, one should use a lot of mascara. Когда вы молоды, нужно использовать много туши.
Chloe, there are a lot of things that even I don't understand. Хлоя, есть много вещей во мне, которые даже я не могу понять.
You've got to say a lot tonight. Ты должна много рассказать мне сегодня вечером.
And Constance Lamoureux has friends in a lot of high places. А у Констанс Ламуро много влиятельных друзей.
I sign a lot of orders, son. Я много чего подписывал, сынок.
I've been thinking a lot about your dinner. Я много думала по поводу твоего ужина.
That's a lot to lay on the line. Это много, чтобы поставить на кон.
And, boy, were there a lot of dogs on that route. И, черт, на этом маршруте так много собак.
This is a big wedding... a lot of pictures. Это большая свадьба - много фотографий.
I find that my target customer sweats a lot and often gets thrown into a public pool. Я обнаружила, что целевая аудитория моей коллекции много потеет, и ее часто сталкивают в общественный бассейн.
I will be on the show a lot. Меня будет много в этом шоу.