Английский - русский
Перевод слова Largely
Вариант перевода В основном

Примеры в контексте "Largely - В основном"

Примеры: Largely - В основном
London dominates the media sector in the UK: national newspapers and television and radio are largely based there, although Manchester is also a significant national media centre. Лондон доминирует в секторе СМИ Великобритании: общегосударственные газеты, телеканалы и радио в основном базируются именно там, хотя Манчестер также является важным медиацентром.
Rather, he argued, government intervention in the economy has largely benefited established players at the expense of marginalized groups, to the detriment of both liberty and equality. Напротив, он утверждал, вмешательство государства в экономику в основном помогало состоявшимся игрокам в ущерб маргинальным группам, в ущерб свободе и равенству.
Thus, Maria Luise cared primarily for Louise and her sisters Therese and Frederica for whom she provided a secure and largely informal home in the "Old Palace" at the market square in Darmstadt. Таким образом, Мария Луиза заботилась в основном о Луизе и её сестрах Терезе и Фридерике, которым она обустроила безопасное и во многом неформальное проживание в «Старом дворце» на рыночной площади в Дармштадте.
Cook then set sail into the largely uncharted ocean to the south, stopping at the Pacific islands of Huahine, Borabora and Raiatea to claim them for Great Britain, and unsuccessfully attempting to land at Rurutu. Затем Кук отправился в основном в неизведанные воды океана на юг, останавливаясь у тихоокеанских островов Хуахине, Бора-Бора и Раиатеа с целью присоединения их к Великобритании, а также безуспешно пытался высадиться на острове Руруту.
The town was developed as a port in the 19th century, largely as part of the slave trade. Город был основан в XIX веке в качестве порта, который в основном использовался для работорговли.
It received largely negative reviews, although Andy Webster of The New York Times noted that "Pinto, even with an unfocused and underwritten role, is captivating". Фильм в основном получил негативные отзывы, но Энди Вебстер из The New York Times отметил, что «Пинто очаровывает даже во второстепенной плохо прописанной роли».
After the failure of the Saratoga campaign, the British largely abandoned operations in the Middle Colonies and pursued peace through subjugation in the Southern Colonies. После провала кампании в Саратоге британцы в основном отказались от операций в среднеатлантических колониях и стали проводить стратегию умиротворения на юге.
On 13 August 2002, Sheridan released Vagabond, a collection largely of his own material, but also including a new cover version of "Skinny Minnie", a song he had years earlier recorded for his first album. В августе 2002 года Тони Шеридан выпустил Vagabond, сборник в основном оригинальных композиций, к которым была добавлена новая кавер-версия «Skinny Minnie», песни, которую много лет назад он записал для своего первого альбома.
Debuting in September 1992 as a 1993 model, the refreshed LS 400 (designed through 1991) was introduced with more than 50 changes, largely in response to customer and dealer requests. В сентябре 1992 года в продажу поступили обновленные LS 400, как модель 1993 года (были разработаны в 1991 году), получившие более 50 изменений, в основном в ответ на запросы клиентов у дилера.
As a self-governing military guild answerable only to their own laws and protected by a divan (a council of senior officers who advised the pasha), the janissaries soon reduced the pasha to a largely ceremonial role. Как самоуправляющаяся военная гильдия, соответствующая только их собственным законам и защищенная диваном (совет высокопоставленных чиновников, которые советовали паше), янычары вскоре уменьшили пашу до в основном церемониальной роли.
Crass afterwards argued that the leftists were largely to blame for the fighting, and organizations such as Rock Against Racism were causing audiences to become polarised into left- and right-wing factions. Crass впоследствии утверждали, что левые были в основном виноваты, а такие организации, как «Рок против расизма», заставляли аудиторию разделиться на левых и правых.
Prior to GURPS, roleplaying games (RPGs) of the 1970s and early 1980s were developed especially for certain gaming environments, and they were largely incompatible with one another. До GURPS ролевые игры 1970-х и начала 1980-х разрабатывались специально для какой-либо игровой среды и были в основном не совместимы друг с другом.
Janick Gers, on the other hand, prefers a more improvised style, largely inspired by Ritchie Blackmore, which he claims is in contrast to Smith's "rhythmic" sound. Яник Герс, с другой стороны, предпочитает более импровизированный стиль, в основном вдохновленный Ричи Блэкмором, который, как он заявляет, отличается от «ритмичного» звучания Смита.
The protests have been largely peaceful, though some have escalated and resulted in violence from both protesters and government forces. Протесты были в основном мирными, хотя некоторые закончились эскалацией насилия как со стороны митингующих, так и со стороны власти.
After this charge, Henry decided to recruit local inhabitants (largely peasants) and to arm them with scythes and any metal object that might shine in the sunlight. После этой атаки Генрих решил завербовать местных жителей (в основном, крестьян) и вооружить их косами и металлическими предметами, которые могли сверкать на солнце.
But, in contrast to the action on Hill 518, the men continued the attack largely of their own volition after many of the officers had become casualties. Но, в отличие от боя на высоте 518, люди продолжили наступление в основном по собственной воле, несмотря на потерю большинства офицеров.
In the 1950s, organizational communication focused largely on the role of communication in improving organizational life and organizational output. В 1950-х годах исследования организационной коммуникации были сосредоточены в основном на роли коммуникации в улучшении деятельности организации и достижении поставленных целей.
Their duties therefore largely correspond to those of staff sergeants in the United States Army and corporals are often described as the "backbone" of the British Army. Следовательно, их обязанности в основном соответствуют сержантам в армии Соединенных Штатов, а капралы часто называют «костяком» британской армии.
In the 1960s, faith in compensation effects was less strong, but the mainstream Keynesian economists of the time largely believed government intervention would be able to counter any persistent technological unemployment that was not cleared by market forces. В 1960-е годы вера в компенсирующие эффекты была менее сильной, но мейнстримные кейнсианские экономисты того времени в основном считали, что государственное вмешательство сможет противостоять любой постоянной технологической безработице, которая не была устранена действием рыночных сил.
By 2008, much of China's oil imports derived largely from Southeast Asia, but its growing demand forced it to import oil from all over the globe. К 2008 году большая часть китайского импорта нефти поступала в основном из Юго-Восточной Азии, но растущий спрос заставил импортировать нефть со всего мира.
Many see this in line with Armenia's step away from the European Union as it voted to join the Eurasian Economic Union primarily dominated by the largely homophobic Russia. Многие в этом видят отдаление Армении от Европейского союза, поскольку она проголосовала за вступление в Евразийский экономический союз, в котором доминирует в основном гомофобная Россия.
The Marble Boat is often seen as an ironic commentary on the fact that the money used to restore the Summer Palace largely came from funds originally earmarked for building up a new imperial navy. Мраморная ладья часто рассматривается как иронический комментарий к тому, что деньги, используемые для восстановления Летнего дворца в основном пришли из фондов, изначально предназначенных для создания нового императорского флота.
Rama II brings new characters into a new story and is mostly unrelated to the original; largely, it serves to set up its own sequels. Рама II вводит новых персонажей в новую историю и в основном не связан с оригиналом; в основном, он служит для создания собственных продолжений.
In 1998, 2000, and 2001 he won the JASRAC International Award for most international royalties, owing largely to the popularity of Sailor Moon music in other nations. В 1998, 2000 и 2001 годах он выигрывал Международную премию JASRAC, полученную в основном из-за популярности музыки из «Сейлор Мун» в других странах.
Enable terminal output. This disables password keeping. This is largely for debugging purposes; if you want to run a console mode app, use the standard su instead. Разрешить терминальный вывод. Это делает невозможным запоминание паролей. В основном служит для отладки. Если вы хотите запустить обычное консольное приложение, пользуйтесь стандартным su.