Английский - русский
Перевод слова Largely
Вариант перевода В основном

Примеры в контексте "Largely - В основном"

Примеры: Largely - В основном
What remains of these early inhabitants' activities indicates they engaged largely in sedentary cultivation, animal-breeding and art. То, что осталось от деятельности этих ранних жителей, указывает на то, что они в основном занимались оседлым культивированием, животноводством и искусством.
With the sudden economic down turn of the mid-1970s funds from these sources largely stopped. С внезапным экономической рецессией в середине 1970-х приток денег из подобных источников в основном остановился.
The Security Regiment is largely composed of sailors responsible for the security of strategic sites such as bases and ammunition depots. Полк безопасности в основном состоит из моряков, ответственных за безопасность стратегических объектов, таких как базы и склады боеприпасов.
The Commission produced two conflicting reports but both investigations were largely ignored by the Liberal government when implementing their own scheme of welfare legislation. Комиссия составила два противоречащих друг другу отчёта, но оба исследования были в основном проигнорированы Либеральным правительством в то время, когда оно создавало свою собственную схему социальной помощи.
The issue of cultural imperialism emerged largely from communication studies. Проблема культурного империализма появилась в основном из коммуникационных исследований.
Further, Turesson came to the conclusion that differentiation of plant populations was largely driven by natural selection. Кроме того, Турессон пришел к выводу, что дифференциация популяций растений в основном была обусловлена естественным отбором.
The Blue House is in fact a complex of buildings, built largely in the traditional Korean architectural style with some modern elements. «Голубой дом» на деле является комплексом зданий, построенных в основном в традиционном корейском архитектурном стиле с некоторыми современными элементами.
Before this, the only road to Benguet was Naguilian Road, and it was largely a horse trail at higher elevations. До этого единственной дорогой к Бенгет была Нагилийская дорога, и это было в основном конная тропа на более высоких высотах.
At the time, electricity was largely used by industrial customers. В то время электроэнергия в основном была нужна промышленными потребителями.
Men typically clear the fields, but it is largely women who work them. Мужчины обычно убирают поля, но в основном женщины работают на них.
By 1770, the Amish migration had largely ceased. К 1770 году миграция амишей в основном прекратилась.
The army reserves, in contrast, were largely white. Армейский резерв, напротив, был в основном белым.
The Portland Alliance, a largely anti-authoritarian progressive monthly, is the largest radical print paper in the city. The Portland Alliance, в основном анти-авторитарный прогрессивный ежемесячник, является самым большим радикальным печатным изданием в городе.
California remained a military district so the old Mexican laws, supplemented by pronouncements of the military governors, largely remained in place. Калифорния осталась военным округом, так что старые мексиканские законы, подкрепленные распоряжениями военных губернаторов, в основном сохранились.
For example, the 1950 referendum saw Flanders voting strongly in favour of King Leopold III returning, whereas Wallonia was largely against. Например, на референдуме 1950 года Фландрия решительно проголосовала за возвращение короля Леопольда III, в то время как Валлония была в основном против.
Formerly, most Chinese restaurants in the West served largely Cantonese dishes. В прошлом большинство китайских ресторанов на Западе подавали в основном блюда кантонской кухни.
The election proceeded largely without incident, although three small bombs were exploded in Caracas, injuring one police officer. Выборы прошли в основном без инцидентов, хотя три небольшие бомбы были взорваны в Каракасе, ранив одного полицейского.
The group largely consists of autonomous cells known as "nexions". Группа в основном состоит из автономных ячеек, известных как "nexions".
The colonies' economy was largely agrarian, and copyright law was not a priority. Экономика колоний в XVIII веке была в основном аграрной, и авторское право не являлось приоритетным в то время.
Although Squire had a couple of guitar lessons, he was largely self-taught. Хотя Сквайр брал несколько уроков игры на гитары, он считает себя, в основном, самоучкой.
It focuses largely on the way by which the central processing unit performs internally and accesses addresses in memory. Она сосредоточена в основном на способе, при котором центральный процессор выполняет внутренние операции и обращается к адресам в памяти.
The borders of the present-day Netherlands were largely defined by the campaigns of Maurice of Orange. Современные границы Нидерландов в основном сформировались в результате кампаний Морица Оранского.
Marshall Fishwick describes these largely literary figures as imitations of Paul Bunyan. Маршалл Фишвик описывает этих в основном литераторов как имитации Пола Баньяна.
Payne discovered the chemical composition of stars and that they consist largely of hydrogen. Пэйн исследовала химический состав звёзд и обнаружила, что они состоят в основном из водорода.
These differences can be explained largely by the variations in the extent and structure of these countries' reforms. Такие различия, в основном, можно объяснить вариациями в масштабности и структуре реформ, проводимых в этих странах.