Английский - русский
Перевод слова Largely
Вариант перевода В основном

Примеры в контексте "Largely - В основном"

Примеры: Largely - В основном
Western Australia's economy is largely driven by extraction and processing of a diverse range of mineral and petroleum commodities. Экономика Западной Австралии в основном зависит от добычи и переработки минеральных полезных ископаемых и нефти.
The buildings were originally constructed with open first floor verandahs which have since largely been glazed in. Изначально здания были построены с открытыми верандами на первом этаже, которые впоследствии были в основном застеклены.
The practice was largely discontinued in the late 20th century. Практика была в основном прекращена в конце ХХ века.
Most caecilians are burrowers, but some, including Atretochoana's relatives, are largely aquatic. Большинство червяг являются роющими животными, однако некоторые, включая роды близкие к Atretochoana, в основном водные.
But even these measures, which foreign observers have largely overlooked, have failed to boost consumer demand. Но даже эти меры, которые иностранные наблюдатели в основном проигнорировали, не смогли повысить потребительский спрос.
Indeed, Egypt is now largely an ungovernable country that subsists on generous foreign handouts. Египет на данный момент является в основном неуправляемой страной, содержащейся за счет щедрых иностранных пожертвований.
The good news is that the public largely understands and supports the government's reform efforts. Плюс заключается в том, что народ в основном понимает и поддерживает усилия правительства по реформированию.
T he great opportunities offered by European integration have been largely squandered. Огромные возможности, которые появились благодаря европейской интеграции, были в основном упущены.
It was largely settled by German immigrants. Он был набран в основном из немецких эмигрантов.
These were largely sparked by the levels of road taxes. Такая практика распространена в основном среди маршрутных такси.
The ninth season largely focuses on the relationship between Jim and Pam Halpert. В основном сюжет сезона крутился вокруг отношений Пэм и Джима.
In these days, world expositions were largely focused on trade and displayed technological advances and inventions. В данный период выставки были в основном посвящены торговле и демонстрировали технологические достижения и открытия.
The lake's level dropped dramatically in the early 1990s but has since largely recovered. Уровень воды в озере резко сократился в начале 1990-х годов, но с тех пор в основном восстановлен.
One surviving feature of UUCP is the chat file format, largely inherited by the Expect software package. Одна выживающая функция UUCP - формат файла чата, в основном унаследованный от программного обеспечения Expect.
Prison camps were largely composed of Mennonites from Saskatchewan. Тюремные лагеря в основном состояли из меннонитов из района Саскачеван.
Instead, praise from politicians and the public focuses largely on the depth of a service member's suffering. Вместо этого восхищение политиков и публики в основном сосредотачивается на глубине страданий военнослужащего.
According to the 1991 census, the Argentine population was still composed largely of Europeans or their descendants. Перепись 1991 года показывает, что население Аргентины продолжают в основном составлять европейцы и их потомки.
To date, its impact on the developing countries had been largely negative. В настоящее время ее влияние на развивающиеся страны было в основном негативным.
As Liverpool Assurance prosecute this case largely on my account, I shall answer to it in court. Раз Ливерпульское Страхование подало иск по этому делу, в основном, из-за меня, то я должен ответить по нему в суде.
The new structure of the Department had largely been put in place. Формирование новой структуры Департамента в основном завершилось.
These are largely hidden from the immune system. Они в основном скрыты от иммунной системы.
Look, it's largely cosmetic. Смотрите, это в основном косметическая проблема.
These are great worlds composed largely of the gases hydrogen and helium, some other stuff too. Это огромные планеты, состоящие в основном из газов - водорода, гелия и некоторых других.
Believe me, captain, immortality consists largely of boredom. Поверьте, капитан, бессмертие состоит в основном из скуки.
It's not climate, largely, which has got rid of the world's megafaunas. В основном это не климат, который избавился от мировых мегафаун.