| I just don't fit the profile. | Я для такой работы не подхожу. |
| I'll be just as pathetic as you. | И я буду такой же жалкой, как и все вы. |
| I just find it odd that it should appear at such an opportune moment. | Мне кажется странным, что перчатка появилась в такой подходящий момент. |
| She's just saying you're not! | Она просто хочет сказать, что ты не такой уж красавец. |
| A mousy little clerk like you, just chasing your entire life after criminals. | Такой мелкий мышеобразный клерк как ты, Просто ты почти всю свою жизнь потратил на преступников. |
| It turns out that Cyrus is just like daddy. | Выяснилось, что Сайрус такой же, как папочка. |
| Wait, you just found out this guy's real identity. | Погоди-ка, ты ведь только узнала, кто он на самом деле такой. |
| How somehow far away, our own sun looks just like one of these. | И откуда-то оттуда, издалека, наше солнце выглядит точно такой же точкой. |
| She was just so sad all the time. | Просто она всё время была такой грустной. |
| Maybe I'm just having an "Eat, Pray, Love" moment. | Может, у меня просто такой момент, как в "Есть. Молиться. Любить" . |
| We just feel very lucky to have met such an amazing woman. | Мы просто так счастливы, что познакомились с такой удивительной девушкой. |
| Said to be so sharp, you can cut yourself just by looking... | Говорят, он такой острый, что можно порезаться только посмотрев на него. |
| It is the same like just now. | Сигнал такой как только что был. |
| The floor is just really nice and cool. | Просто пол такой приятный, прохладный. |
| I had one just like this, except it was Bruins and the Habs. | У меня был точно такой же, только с фигурками за "Брюинз" и "Хабс". |
| Can I just say... it was an honour watching you in action. | Можно мне просто признаться... это было такой честью увидеть тебя в действии. |
| Well, you just look so calm about it. | Да уж, ты выглядишь такой спокойной. |
| At this moment I just can't manage, and I must... | Сейчас такой момент, что я не справляюсь, я должен... |
| Or this is... just the way I am. | Или просто... это я такой. |
| Some people just aren't meant for this life, and that's okay. | Не все люди созданы для такой жизни, и это нормально. |
| She's just as real as when she left me. | Он такой же реальный, как когда уплывал от меня. |
| I wanted to be just like you. | Я хотела быть такой, как ты. |
| I'm an agent, just like you. | Я агент, такой же как и ты. |
| It's a servo switch, just like the one that operates this plane. | Это управляющий переключатель, такой же, что управляет самолётом. |
| Which would make you just like all the other kids in your class. | Что делает тебя такой же как и остальные дети в твоем классе. |