Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Just - Такой"

Примеры: Just - Такой
I'm nice too, just like the boy. Я тоже нормальный, такой же как и тот молодой парень.
He was just like how Kenneth Niles could care less what happened to my dad. Он такой же, как и Кеннет Найлс, которому было плевать, на то что произошло с моим папой.
Well, perhaps we should threaten him with just that possibility. Ну, может, нам стоит пригрозить ему единственно такой возможностью.
Guy just doesn't look right to me. Странный такой парень, никогда не смотрит прямо в камеру.
That cipher, it was just the same pattern as the others. У этого шифра такой же принцип, как и у других.
I'm just trying to make it sound good. Ты должна осознать, Лиза, ты не создана для такой жизни.
Twelve hundred years ago, there was just one. Двенадцать столетий назад уже один такой был.
She's just fine as she is. Она хороша такой, какая есть.
No, Bill was funny just... didn't trust banks. У Билла был такой пунктик: он не доверял банкам.
I just pretended that I wasn't. Я всего лишь притворялся, что не такой.
Yes, just... not the kind I like. Да, только... вкус не совсем такой, который мне нравится.
You're just like all the others. Ты такой же как и все остальные.
I'm usually not this awkward, but... you're just so extraordinarily beautiful. Обычно я не такой неуклюжий, но... просто Вы необыкновенно красивы.
Teller was working with a girl who was just like Jake. Теллер работал с девочкой, которая была такой же как Джейк.
Being this popular is not just my right, but my responsibility. Быть такой популярной это не только мое право, но еще и ответственность.
It's just so pretty that it reminds me of you, Grandma. Он такой красивый, что напоминает мне тебя, бабушка.
And you love her just the way she is. И ты любишь ее такой, какая она есть.
I want you just as you are. Ты мне нужна такой, какая ты есть.
LOUD GASPING BREATH I think I've got just the man. Я думаю, что тут есть такой человек.
And I wanted a car just like it. Я всегда мечтал именно о такой машине.
I just... I feel helpless right now. Просто... я чувствую себя сейчас такой беспомощной.
I just haven't found one as charming as you. Только я не нашел ни одной такой же очаровательной как ты.
And how I hope Emma grows up to be just like you. Надеюсь, Эмма вырастет такой же как ты.
It means that you're just like Dad. Значит, что ты такой же как отец.
I'm just my normal level of crazy. Я такой же ненормальный, как обычно.