| I'm just another guy. | Я такой, как все. |
| I'm just different. | Я просто... не такой. |
| It just sounds like Brit. | Он типа такой, Что? Что? |
| I'm just that committed. | Потому что вот такой я злой обманщик. |
| I'm sorry, I just... | День был такой длинный. |
| He was just so charming. | Он был такой милый. |
| The world is just so tasty. | Мир вокруг такой вкусный... |
| Maybe it's just a phase? | Может, это такой период? |
| She's doing this just because of that? | Устроила скандал из-за такой мелочи? |
| Correct. That just what he is too. | Да, он именно такой. |
| You're just so emotionally honest. | Ты просто такой эмоционально открытый. |
| She just seemed a little... | Она показалась мне такой - |
| He's just like you. | Он такой же, как ты. |
| Such scoundrels are just like that. | Такой негодяй и такое казино. |
| You're just like all the rest. | Ты такой же как все. |
| No plans, no games, just me. | У тебя сейчас такой возраст... |
| The whole story just sounded so incredible. | Вся история казалась такой невероятной. |
| But that's just how Clive is. | Но такой Клив и есть. |
| You just move in? | Кто вообще такой хорек? |
| He is just like you. | Он такой же как и ты. |
| He is just in a difficult age. | Просто у него такой возраст. |
| He's just going through a sensitive stage. | У него просто такой возраст. |
| It was just a bad year. | Просто год такой был. |
| I'm sorry, but I'm just so scattered. | Простите, я такой рассеянный. |
| We got here just in time, didn't we? | Она мне не показалось такой. |