I'm just another guy. |
Я такой, как все. |
I'm just different. |
Я просто... не такой. |
It just sounds like Brit. |
Он типа такой, Что? Что? |
I'm just that committed. |
Потому что вот такой я злой обманщик. |
I'm sorry, I just... |
День был такой длинный. |
He was just so charming. |
Он был такой милый. |
The world is just so tasty. |
Мир вокруг такой вкусный... |
Maybe it's just a phase? |
Может, это такой период? |
She's doing this just because of that? |
Устроила скандал из-за такой мелочи? |
Correct. That just what he is too. |
Да, он именно такой. |
You're just so emotionally honest. |
Ты просто такой эмоционально открытый. |
She just seemed a little... |
Она показалась мне такой - |
He's just like you. |
Он такой же, как ты. |
Such scoundrels are just like that. |
Такой негодяй и такое казино. |
You're just like all the rest. |
Ты такой же как все. |
No plans, no games, just me. |
У тебя сейчас такой возраст... |
The whole story just sounded so incredible. |
Вся история казалась такой невероятной. |
But that's just how Clive is. |
Но такой Клив и есть. |
You just move in? |
Кто вообще такой хорек? |
He is just like you. |
Он такой же как и ты. |
He is just in a difficult age. |
Просто у него такой возраст. |
He's just going through a sensitive stage. |
У него просто такой возраст. |
It was just a bad year. |
Просто год такой был. |
I'm sorry, but I'm just so scattered. |
Простите, я такой рассеянный. |
We got here just in time, didn't we? |
Она мне не показалось такой. |