| I've just never seen such elegance from an orthopod. | Просто я ещё не видел такой изящности от ортопеда. |
| Teller's just like his old man... weak, lost, loyalties in the wrong place. | Теллер такой же, как его старик... слабый, запутавшийся, неразборчивый в связях. |
| And he's so good and kind and gentle, just a sweetheart of a man. | И он такой хороший, добрый и благородный, ну просто исключительный человек. |
| It's just like the one he used. | Просто такой же, какой использовал и он. |
| Your voice is so gravelly, just like Lauren Bacall's. | У тебя такой сиплый голос, прямо как у Лорена Бакалла. |
| I've just never met a looter with your kind of dedication and endurance. | Первый раз встречаю мародёра с такой выносливостью и преданностью своему делу. |
| Mr. Thompson, I know a fella just like you... | Мистер Томпсон, такой человек, как вы... |
| An evening just like this one. | Точно такой же вечер, как этот. |
| Yes, she was pushy, just like you. | Она была такой же нахальной как ты. |
| Sorry. I'm just that good. | Простите, такой уж я молодец. |
| You seemed healthy, just looking very good. | Ты выглядела здоровой и такой красивой. |
| She doesn't have to come just to babysit me. | Ей не обязательно проделывать такой путь, чтобы понянчиться со мной. |
| A boy, just like you. | Мальчик, такой же, как вы. |
| She was just as good as any chrome. | Она была такой же хорошей как и другие хромы. |
| You know, she just seemed so fascinating. | И знаешь, просто она казалась такой занимательной. |
| I feel just awful having you come here for nothing. | Мне очень жаль, что ты зря проделала такой путь сюда. |
| I'm just like David now, Star. | Теперь я такой же как Дэвид, Звезда. |
| We just didn't anticipate that there'd be this much work. | Мы просто не ожидали, что потребуется такой большой ремонт. |
| And I just wanted to be someone that he wanted. | И мне просто захотелось быть такой, как он хочет. |
| Because that's just like Rome. | Потому что он такой же как Рим. |
| She was once just a human being like any other. | Раньше она была всего лишь человеком, такой же, как все. |
| I just hoped we'd be on the same team. | Только я думала, что ты будешь такой на моей стороне. |
| I just feel so alone all the time. | Я просто чувствовала себя такой одинокой все время. |
| I guess that's true, but she just seemed so normal. | Да, это так, но она казалась такой нормальной. |
| He's just not like you, I guess. | Просто он не такой, как ты, полагаю. |