I've just never seen such elegance from an orthopod. |
Просто я ещё не видел такой изящности от ортопеда. |
Teller's just like his old man... weak, lost, loyalties in the wrong place. |
Теллер такой же, как его старик... слабый, запутавшийся, неразборчивый в связях. |
And he's so good and kind and gentle, just a sweetheart of a man. |
И он такой хороший, добрый и благородный, ну просто исключительный человек. |
It's just like the one he used. |
Просто такой же, какой использовал и он. |
Your voice is so gravelly, just like Lauren Bacall's. |
У тебя такой сиплый голос, прямо как у Лорена Бакалла. |
I've just never met a looter with your kind of dedication and endurance. |
Первый раз встречаю мародёра с такой выносливостью и преданностью своему делу. |
Mr. Thompson, I know a fella just like you... |
Мистер Томпсон, такой человек, как вы... |
An evening just like this one. |
Точно такой же вечер, как этот. |
Yes, she was pushy, just like you. |
Она была такой же нахальной как ты. |
Sorry. I'm just that good. |
Простите, такой уж я молодец. |
You seemed healthy, just looking very good. |
Ты выглядела здоровой и такой красивой. |
She doesn't have to come just to babysit me. |
Ей не обязательно проделывать такой путь, чтобы понянчиться со мной. |
A boy, just like you. |
Мальчик, такой же, как вы. |
She was just as good as any chrome. |
Она была такой же хорошей как и другие хромы. |
You know, she just seemed so fascinating. |
И знаешь, просто она казалась такой занимательной. |
I feel just awful having you come here for nothing. |
Мне очень жаль, что ты зря проделала такой путь сюда. |
I'm just like David now, Star. |
Теперь я такой же как Дэвид, Звезда. |
We just didn't anticipate that there'd be this much work. |
Мы просто не ожидали, что потребуется такой большой ремонт. |
And I just wanted to be someone that he wanted. |
И мне просто захотелось быть такой, как он хочет. |
Because that's just like Rome. |
Потому что он такой же как Рим. |
She was once just a human being like any other. |
Раньше она была всего лишь человеком, такой же, как все. |
I just hoped we'd be on the same team. |
Только я думала, что ты будешь такой на моей стороне. |
I just feel so alone all the time. |
Я просто чувствовала себя такой одинокой все время. |
I guess that's true, but she just seemed so normal. |
Да, это так, но она казалась такой нормальной. |
He's just not like you, I guess. |
Просто он не такой, как ты, полагаю. |