| The servant is just as vulgar as his master. | Слуга такой же плебей, как и его господин. |
| Sorry, I'm just... having a bad day. | Простите, такой... тяжелый день. |
| And with you at the table, it might just be shelter. | Если б я смотрел с французом, я бы такой "классная игра". |
| You're just like everybody else in here. | Вы точно такой же как и все другие в здесь, лжец. |
| King Chogo's line was just like you. | Род царя Чхого была такой же, как твой. |
| When I'm done, I'll make you one just like it. | Когда я закончу этот, сделаю тебе точно такой же стол. |
| I don't know, you just make so happy. | Даже не знаю, ты делаешь меня такой счасливой. |
| I don't know if he was always like this, or just acting. | Не знаю, всегда ли он такой или просто притворяется. |
| I thought it was just my charm. | А я-то было подумал, что это я такой обаяшка. |
| But delicious and tasty, not how I just made it sound. | Бекон очень вкусный, совсем не такой, как я его только что описал. |
| You're just like the rest of us. | Ерунда! Ты такой же, как и все мы. |
| She's just going through a phase. | Ты передергиваешь. У нее просто такой период. |
| I'm just like anyone else. | Я такой же, как все остальные. |
| But you're just like all the others. | Но ты такой же, как и все остальные. |
| It's just wonderful to have friends at a time like... | Как хорошо, что в такой момент рядом с тобой друзья. |
| Maybe you're just one of those guys. | Может, ты как раз такой. |
| You've just done such an amazing job, lily. | Ты была такой хорошей матерью, Лили. |
| A friend of mine was just killed by one of these. | Моя подруга была убита такой пулей. |
| I can't just blindside him and... | Я не могу устраивать ему такой сюрприз... |
| And we've just been cherry-picking that show. | Десять... -И чтобы у тебя был такой вес. |
| You're just so brave. No, I'm actually totally fine. | Ты такой храбрый. нет, я действительно в порядке. |
| Salinas was just a dusty town in Northern California. | Это такой пыльный городишко в Северной Калифорнии. |
| To Bridget... just as she is. | За Бриджет. Такой, какая она есть. |
| No, sorry, that was just the stamp movement. | Нет, простите, это такой притоп. |
| You'll find a safe there, just a little one. | Ты бы нашел там сейф, такой небольшой. |