Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Just - Такой"

Примеры: Just - Такой
I don't know, I've just been watching him this past month, and he's just so nice. Не знаю, я за ним наблюдала этот месяц, он такой классный.
Through this integration approach, the Government has centralised in just one governmental agency the various competences of different bodies, by centring all necessary, specialized human resources in just one entity. Применив такой комплексный подход, правительство сконцентрировало в одном правительственном учреждении полномочия различных органов, собрав всех необходимых специалистов в рамках одной организации.
You just had that look yesterday just before Mr. Altman jumped in front of the car. Вчера у тебя был такой же взгляд перед тем, как мистер Альтман выпрыгнул перед машиной.
Can you just... just tell us who he is. Ты можешь нам сказать, кто он такой?
It's just as real and just as solid as a cell phone signal or a radio wave. Такой же реальный, как сигнал сотовой связи или радиоволна.
I love you just as you are. Я люблю Вас такой, какая Вы есть.
Her teacher says it's just a stage. Ее учительница говорит, что это такой этап.
Well, he's just so irresistible, I can't help it. Просто он такой неопределенный, так что я ничего не могу с этим поделать.
However, some doubt was expressed by participants regarding just how such a revolutionary concept would work in the real world. Вместе с тем участники выразили некоторые сомнения относительно применимости такой революционной концепции в реальном мире.
This table is just as large as ours. Этот стол такой же большой как наш.
Increasing the capacity of individuals and communities to build more just and equitable social structures requires a conception of social development that avoids these extremes. Наращивание потенциала отдельных лиц и общностей людей для создания более справедливых и равноправных структур общества требует такой концепции социального развития, которая бы избегала этих крайностей.
That's the only thing, it's just there for decoration. Единственный такой орган, только... для украшения.
It's just all that fabric. Просто он из такой пышной ткани.
I am just like you, Dan. Я такой же, как и вы, Дэн.
It's just that for the first time, everything just felt right. Просто я впервые была такой, какой хочу быть!
The bed was so rickety and loud that we just we just laid there all night, whispering and... waiting till we could leave. Кровать была такой старой и скрипучей, что мы... просто лежали всю ночь, перешёптывались и... ждали, когда сможем уехать.
I just... the whole day I was just... Я просто... День такой был...
In passing, it was just mentioned in passing, just words. Ну это просто оборот такой, просто слова.
You just found out you have this kid and you want her to be just like you. Вы только что узнали, что это ваш ребенок, и вы хотите, чтобы она стала такой же как вы.
To me, you are just a little boy who is just like 100,000 other little boys. Ты для меня всего лишь маленький мальчик, точно такой же, как сто тысяч других мальчиков.
We believe that international mediation presents just such another area in which the concept of global partnerships could be applied with success. Мы считаем, что международное посредничество является еще одной такой областью, в которой могла бы успешно применяться концепция глобальных партнерских отношений.
I've just come from there, I'd like to find out just what this strange secret is. Я только что пришел оттуда и очень хочу понять, что это за такой странный секрет.
The whole time he was in the hospital, I was just making up this list Of the things that I'd tell him if I just got one more chance. Всё время, пока он был в больнице, я просто составляла список, что я скажу ему, если у меня будет такой шанс.
Had one just like him in my platoon, just big and wrong. У меня в отряде был такой, большой и чокнутый
I came a long way just to see you, Mary. Just... Я проделал такой путь, чтобы повидать тебя.