Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Just - Такой"

Примеры: Just - Такой
Just like the one you found in the hotel. Точно такой же, как тот, которого Вы нашли в отеле.
Just get one that'll shred magazines. Просто достаньте такой, который бы измельчал журналы.
Just like the one that attacked Ali on Halloween. Точно такой, в каком атаковали Эли на Хэллоуин.
I'm juSt like all the reSt of theSe pathetic collector loSerS. Я такой же, как и все эти напыщенные коллекционеры-неудачники...
Just like the one that you pulled Точно такой же, который мы с тобой видели.
Just be glad you never have to do that. Радуйся, что тебе никогда не придется делать такой выбор.
Just thought it was a bold fashion choice worth noting. Просто подумала, что такой дерзкий стиль ничего не стоит.
Just like the patch we found on Akers's scalp. Точно такой же участок, какой мы нашли на черепе Экерса.
Just try to see me for who I am. Просто попробуй увидеть меня такой, какая я есть.
Just a shame a girl like you had to get caught up in this rotten business. Это стыдно, что такой девушке, как ты пришлось связаться с этим гнилым делом.
Just like the one on your bracelet in her room. Такой же, как на вашем браслете в ее комнате.
Just once isn't going to matter. После такой долгой разлуки одного раза недостаточно.
Just as clear as the last time. Такой же чистый сигнал, как и в прошлый раз.
Just like the one I drove. Такой же, как у меня был.
Just imagine a man's life hangs from this tiny thing. Просто представьте, что человеческая жизнь висит на такой маленькой штучке.
Just ignore him, he's always like that. Просто не обращай на него внимания, он всегда такой.
Just one client like that and I'm made for life... Всего один такой клиент и я обеспечен на всю жизнь...
Just as soon as I figure out who Herm is. Сразу же, как только выясню, кто такой Герм.
Just re-connecting all the electrics, it's a real mess. Да я просто пересоединяю всю электропроводку, тут такой беспорядок.
Just as good as I remember it. Именно такой, каким я его помню.
Just before she turned 12 he swore out one of those. Перед тем как ей исполнилось 12 лет, он поклялся, что поместит её под такой надзор.
Just tell me what Dolls is. Просто скажи мне, кто он такой.
Just yesterday, a young guy like you, 27, athletic. Только вчера, молодой парень, такой как вы, 27 лет, спортсмен.
Just for the record, I never thought that you were. Просто для сведения, я никогда не думал, что ты была такой.
Just the other day here's what happened. Недавно со мной произошел такой факт.