| This is just itself. | Этот - такой, как есть. |
| He's just institutionalized. | С КАКИХ ПОР ТЫЫ ТАКОЙ УМНЫЫЙ? |
| It's just... it's just who he is. | Он такой, какой есть. |
| I GUESS HE STRAYED A LITTLE BIT IN SOME DEPARTMENTS, BUT HE WAS AN OFFICER OF THE LAW JUST THE SAME. | Думаю, он немного заблудился в округе... но он такой же блюститель порядка, как и все остальные. |
| I'M A PRIVATE SECURITY CONTRACTOR, JUST LIKE YOU, MISS MORGAN. | Я такой же наёмник как и вы, мисс Морган. |
| He was just like me. | Он был такой же, как и я. |
| You might just try. | Этим? Такой смелый перед ребёнком. |
| Are you still just as strong? | Ты всё такой же сильный? |
| I am just as scared. | и в такой же растерянности, как ты. |
| I'm just like you. | Лайла, я такой же, как ты. |
| You're just like everybody. | Но ты такой же, как все. |
| It just flew out. | Извини, я такой неуклюжий сегодня. |
| I'm just a common man | Разве я не такой же грешник, что и другие? |
| I'm just like Ward. | Я такой же, как и Уорд. |
| My Bella just less fragile. | Моей Беллой, просто не такой хрупкой. |
| I'm just different. | Я просто не такой, как другие. |
| He's just like Frankie. | Такой же, как Фрэнки.Он будет нашим новым сержантом. |
| You're just like them. | Ты такой же, как и они. |
| I just ordered this vaporizer... | Я как раз только что заказала такой паровой ингалятор... |
| I'm just not a foot person. | Я просто не такой человек. |
| It's just who I am. | Такой уж я есть. |
| Do you just wake up this beautiful? | Ты сразу проснулась такой красивой? |
| Just... just any woman? | Какой... такой женщины? |
| Just as strange, just as abnormal. | Такой жё странный, ненормальный. |
| It just made me feel so hopeless. | Я чувствую себя такой безнадежной. |