Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Just - Такой"

Примеры: Just - Такой
Just not as funny. Просто не такой смешной.
Just the fuselage here, it's so light. Только фюзеляж здесь, он очень лёгкий, Такой мог бы нарисовать художник, но он спроектирован не художниками.
Just married in "Duman" were very glad to have this unusual form of registration. Молодожены, регистрирующие брак в праздничные дни в «Думане» были очень рады такой нетрадиционной форме мероприятия.
Just don't find yourself at this type of party when it's organized by your wife. Главное, не оказаться на такой же вечеринке, устроенной твоей женой.
Just like your father- so human. Точно такой же как ваш отец, такой человечный.
I gueSS I juSt can't Stand the idea of a world... where a guy like you can't get a date. Наверное, я просто не выношу мысли... что такой парень как ты, может оставаться один.
Just as the skirt needs the wind to billow I'm not formed by things that are of myself alone. Так же, как юбке нужен ветер, чтобы развеваться, я стала такой не благодаря лишь себе одной.
Just for comparison, the minimal vacation in the European Union is 20 workdays, and some countries have even more. Тестер проверит выполнение задания за разработчиком и, если найдет проблему, вернет на доработку. Стоит отметить один из главных недостатков такой модели.
Just as the presidential candidates are given a classified briefing on ongoing programs and dilemmas, the CIA directors get the same. Вроде того, что получают кандидаты в президенты по работающим программам и вопросам, такой же и у директоров ЦРУ.
It's - it's because another woman Just walked in here with the same exact ruse Used 8 years ago. Причина в том, что другая женщина только что зашла сюда с историей про точно такой же отвлекающий трюк, какой был использован 8 лет назад.
Just like this one. Как раз о такой.
That German just destroyed by knocking his car he exceeds that Hollander now now he is leading off to near to charge the street corner etc., another charges street corner? Похоже, у него есть ещё соперник на такой же красной машине. Погодите, на такой же красной машине?
The more expensive bid was judged just three percentage points better than the lower bid; (i) After some three years and expenditure of $8.7 million against a total budget of $34 million, the Integrated System Project remains unoperational; j) в некоторых странах, которые посетили члены Комиссии, УВКБ участвует в такой деятельности, как развитие инфраструктуры, включая строительство дорог и мостов, а эта деятельность преследует цель оказать помощь всему населению, а не сконцентрироваться на особых потребностях беженцев; и
This is a question I got from a reader, an anonymous reader, and the subject line just said, "Urgent," and this was the entire email: "If people had wheels and could fly, how would we differentiate them from airplanes?" В одном письме, которое я получил от анонимного читателя с пометкой «Срочно», был вот такой вопрос: «Если бы у людей были колёса и они могли бы летать, чем бы они отличались от самолётов?»
Just the fuselage here, it's so light. Только фюзеляж здесь, он очень лёгкий, Такой мог бы нарисовать художник, но он спроектирован не художниками.
I've been travelin' all around the world Just as you are? Кого я ищу по всему свету такой, какая ты есть?
Ahmadinejad may be bobbing and weaving. But his mercurial ways make it plausible that he may find it politically advantageous to strike a serious bargain on the nuclear issue. Just in case, the diplomatic door should remain ajar. Однако его переменчивая точка зрения делает вполне возможным тот факт, что он может посчитать политически выгодным заключить сделку по ядерному вопросу. Именно для такой возможности дипломатическая «дверь» должна оставаться приоткрытой.
Just the fuselage here, it's so light. It's not designed by an artist, but it could be. Только фюзеляж здесь, он очень лёгкий, Такой мог бы нарисовать художник, но он спроектирован не художниками.
Just when it was felt that the migratory flows into Italy had more or less come to a halt, political changes and events in the countries of Central and Eastern Europe have conspired to re-launch the process. Был такой период, когда считалось, что миграционные потоки в Италию в той или иной мере приостановились, однако под влиянием политических изменений и событий в странах Центральной и Восточной Европы этот процесс возобновился.
Just tell me where you found that gold nugger and you can sleep in a better bed tonight. Говори, в какой шахте ты откопал такой чудесной самородок?
Just like the one I had when I was a girl! Точно такой, как у меня был в детстве!
Just to tell you this, I walked through so much danger... all the way here. я подвергся такой опасности по пути сюда замолви за нас словечко перед лордом
Just a gentle little half-cancer, like you get? Такой, типа легкий полурак, как обычно?
Just, with today being the big day, and Ellis being Ellis, and his détente with the board still fragile, I thought I can cancel this meeting with the headhunter. Просто, сегодня важный день, а Эллис такой Эллис, и с советом у него отношения натянутые, поэтому, если что, я отменю встречу с хэдхантером.
Just as later he despised Chris for not turning out the sort of sort of son he wanted. Так же, как позже он презирал Криса за то, что Крис не такой, как он хочет.